Translation of "can interact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But once again, electrons can interact with other electrons. | Но снова, электроны могут взаимодействовать с другими электронами. |
In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. | В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами. |
You can also code to interact with the physical world around you. | Вы можете написать программу, чтобы взаимодействовать с окружающим миром. |
So we can physically interact with these quads and we can change the laws of physics. | Мы можем управлять этими квадами вручную, изменяя при этом законы физики. |
Can we find other ways to meet or interact so that you can help me quit smoking? | Можем ли мы встречаться по другому, чтобы мне легче было бросить курить? |
The brain now a world that we can fly through and interact with. | Мозг это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать. |
Players can interact through either the Co op mode or a Shop mode. | Также в этом режиме могут участвовать 2 игрока. |
The brain now a world that we can fly through and interact with. | Мозг это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать. |
It contains code programs can use to create and interact with graphical user interfaces. | Он содержит код, с помощью которого программы могут создавать графический интерфейс и взаимодействовать с ним. |
As you can see, I use my finger to interact with my digital body. | Как вы можете видеть, я использую палец для взаимодействия с цифровым телом. |
Again, I can use both of my hands to interact and move photos around. | Опять таки я могу пользоваться обеими руками, работая с фотографиями. |
Consumers and firms will interact in a market, they'll interact in a marketplace. | Потребители и фирмы взаимодействуют на рынке, они взаимодействуют в рыночных условиях. |
Now I will interact. | Теперь давайте вместе попробуем. |
You interact with them. | Вы взаимодействуете с ними. |
That was what it was designed to be... a collaborative space where people can interact. | Тим О Рейли Движение в новую реальность (интервью Тима О Рейли для Spiegel Online). |
It can be remote controlled to stun enemies, provide reconnaissance and interact with the environment. | Робота можно использовать для оглушения врагов, разведки и взаимодействия с окружающей средой. |
Now when a particle moves through the universe, it can interact with these Higgs particles. | И когда частица движется сквозь Вселенную, она может взаимодействовать с этими бозонами Хиггса. |
When these neurons interact, the chemical reaction emits an electrical impulse, which can be measured. | В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению. |
By employing various cartridges, the player can interact with the environment in a number of ways. | Используя различные патроны, игрок может взаимодействовать с окружающей средой многими способами. |
And I think we really have to look at technologies that ordinary workers can interact with. | А я думаю, нам следует обратить внимание на технику, с которой могут взаимодействовать обычные люди. |
They interact with each other. | Они взаимодействуют друг с другом. |
These two causes sometimes interact. | Иногда эти две причины вступали во взаимодействие. |
It doesn't interact at all. | Оно вообще не взаимодействует. |
INTERACT ENPI contact Riitta Ahdan Team Leader E mail riitta.ahdan interact eu.net Internet http www.interact eu.net enpi | Контактное лицо INTERACT ENPI Риитта Ахдан (Riitta Ahdan) руководитель группы, riitta.ahdan interact eu.net веб сайт http www.interact eu.net enpi |
Interact with the Plasma desktop shell | Name |
They interact with one another constantly. | Эти процессы постоянно взаимодействуют. |
And Baxter's safe to interact with. | С Бакстером можно безопасно взаимодействовать. |
The components interact with one another. | И эти компоненты взаимодействуют. |
Taking it a step further, MIT's media lab is working on robots that can interact more like humans. | Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди. |
Now I will interact. So a different person all the time, so not the same person can answer. | Теперь давайте вместе попробуем. Давайте каждый из вас отвечает только по одному разу. |
Players can then organize and interact with their Pokémon on the GameCube, such as allowing them to breed. | Игроки могут организовывать покемонов или взаимодействовать с ними, например, давать им размножаться. |
So by shaking the Siftables and putting them next to each other he can make the characters interact | Как видите, тряся Siftables и расположив их друг напротив друга он может заставить героев взаимодействовать. |
When customers interact with that code, they create data which we can choose to measure quantitatively and qualitatively. | Когда клиенты взаимодействуют с этим кодом, они создают данные, которые мы можем выбрать измерить количественно и качественно. |
But when you're studying something that can actually interact with you, it's a whole different, whole different ballgame. | Но когда вы изучать то, что на самом деле может взаимодействовать с вами, это совершенно разные, совершенно различными иными. |
How can you reach inside and interact with the digital information using the full dexterity of our hands? | Как же проникнуть за экран? Как начать взаимодействие с виртуальным миром, используя весь спектр возможностей мира реального? |
Taking it a step further, MlT's media lab is working on robots that can interact more like humans. | Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди. |
So we can change we as humans can change the rules that we use to interact with each other, for better, or for worse. | Итак, мы можем изменять мы как люди можем изменять правила, которые мы используем для взаимодействия друг с другом, в лучшую или худшую сторону. |
The bots broadcast tweets, but don't interact. | Боты публикуют твиты. но не взаимодействуют с другими. |
All of them interact with one another. | Все они взаимодействуют друг с другом. |
They interact like cogwheels in a clock. | Они взаимодействуют, как шестерни в часах. |
And ordinary people can't interact with them. | Поэтому обычные люди не могут с ними взаимодействовать. |
The most important thing for building a robot that you can interact with socially is its visual attention system. | Самое важное при проектировании робота, который сможет общаться, это его система визуального внимания. |
You can walk away, you can just watch as this character stands there in the blender and looks at you, or you can actually choose to interact with it. | Вы можете просто пройти мимо, можете наблюдать, как эта героиня стоит в блендере и смотрит на вас, или вы можете вступить в контакт со скульптурой. |
You can also interact with your X ray, and also if you want, you can compare with how anatomy would appear in X ray, too. | Вы можете взаимодействовать с рентгеном, а также, если хотите, можете сравнить с тем, как органы будут показаны на снимке. |
We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other. | Телодвижения нам необходимы не только для взаимодействия с предметами, но и для общения друг с другом. |
Related searches : Interact Online - Interact Between - Interact More - Interact Together - Interact Via - Physically Interact - Interact Socially - Interact Directly - Mutually Interact - Interact Well - Interact Through