Translation of "interact more" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And, of course, as you interact with the system more, your model becomes more sophisticated.
И, конечно, как вы взаимодействовать с системой более, ваша модель становится более сложной.
Consumers and firms will interact in a market, they'll interact in a marketplace.
Потребители и фирмы взаимодействуют на рынке, они взаимодействуют в рыночных условиях.
Now I will interact.
Теперь давайте вместе попробуем.
You interact with them.
Вы взаимодействуете с ними.
They interact with each other.
Они взаимодействуют друг с другом.
These two causes sometimes interact.
Иногда эти две причины вступали во взаимодействие.
It doesn't interact at all.
Оно вообще не взаимодействует.
Society is nothing more than the shared reality that people construct as they interact with one another.
Общность является подлинной совместной жизнью людей, в то время как общество это скорее механический артефакт.
Walls will become less important as library staff interact more closely with users in their daily work.
По мере того, как в своей повседневной работе персонал библиотек будет все более тесно взаимодействовать с пользователями, наличие обособленных помещений будет утрачивать свое значение.
As we have indicated in our report, we want to interact much more closely with the AU.
Как мы отмечали в нашем докладе, мы стремимся к более тесному взаимодействовию с АС.
Taking it a step further, MIT's media lab is working on robots that can interact more like humans.
Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди.
His delegation urged the administering Powers to interact more closely with the Special Committee to further that process.
Делегация Египта предлагает управляющим державам теснее сотрудничать со Специальным комитетом в развитии этого процесса.
Taking it a step further, MlT's media lab is working on robots that can interact more like humans.
Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди.
INTERACT ENPI contact Riitta Ahdan Team Leader E mail riitta.ahdan interact eu.net Internet http www.interact eu.net enpi
Контактное лицо INTERACT ENPI Риитта Ахдан (Riitta Ahdan) руководитель группы, riitta.ahdan interact eu.net веб сайт http www.interact eu.net enpi
Interact with the Plasma desktop shell
Name
They interact with one another constantly.
Эти процессы постоянно взаимодействуют.
And Baxter's safe to interact with.
С Бакстером можно безопасно взаимодействовать.
The components interact with one another.
И эти компоненты взаимодействуют.
One third of employers never interact with education providers, while only 15 do so once a month or more.
Около трети работодателей никогда не взаимодействуют с образовательной системой, лишь 15 из них делают это раз в месяц или чаще.
How is the Council to interact more with regional organizations in following up on post conflict stabilization and peacebuilding?
Каким образом укрепить взаимодействие Совета с региональными организациями в деле осуществления последующих мер по постконфликтной стабилизации и миростроительству?
The bots broadcast tweets, but don't interact.
Боты публикуют твиты. но не взаимодействуют с другими.
All of them interact with one another.
Все они взаимодействуют друг с другом.
They interact like cogwheels in a clock.
Они взаимодействуют, как шестерни в часах.
And ordinary people can't interact with them.
Поэтому обычные люди не могут с ними взаимодействовать.
The Working Group must meet more frequently, interact with countries and monitor the work of the Department of Peacekeeping Operations.
Рабочая группа должна чаще проводить свои заседания, взаимодействовать со странами и следить за работой Департамента операций по поддержанию мира
We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other.
Телодвижения нам необходимы не только для взаимодействия с предметами, но и для общения друг с другом.
Because what happens on a social network is you interact with the people that you have chosen to interact with.
Потому что в социальной сети вы общаетесь с людьми, с которыми вы сами предпочли общаться.
Iranian officials are beginning to interact more with the foreign press and that sort of thing will be good for Iran.
Иранские чиновники начинают взаимодействовать с иностранной прессой, и это хорошо для Ирана .
They also interact substantially with the solar wind.
Они также активно взаимодействуют с солнечным ветром.
A key thing was how people would interact.
Главное, как люди стали бы взаимодействовать.
Edit and interact easily with integrated social commenting.
С помощью комментариев вы сможете общаться прямо во время работы.
And you're able to interact with his world.
И вы можете взаимодействовать с его миром.
Because as that happens, I think we can feel free to interact in a way that's more open, more just and more creative, to engage with each other and to help each other.
Потому что, по мере того как это происходит, на мой взгляд, мы начинаем легче взаимодействовать более естественным, более справедливым и творческим образом, начинаем сотрудничать друг с другом и помогать друг другу.
A classical field theory is a physical theory that describes the study of how one or more physical fields interact with matter.
Классическая теория поля физическая теория о взаимодействии полей и материи, не затрагивающая квантовых явлений.
In the same context, consideration will be given to ways in which organizations of the system could interact more substantively with JIU.
В этом же контексте будет рассмотрен вопрос о путях улучшения делового взаимодействия организаций системы с ОИГ.
And language is symbols that interact to build meaning.
А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл.
We interact and create through every gesture and action.
Все мы с этим взаимодействуем каждым своим жестом, поступком мы формируем мир.
Membrane proteins are proteins that interact with biological membranes.
Биохимическая классификация основана на прочности взаимодействия белка с мембраной.
Particles interact in fact by exchanging these force carriers.
Частицы взаимодействуют друг с другом, обмениваясь этими носителями силы.
But once again, electrons can interact with other electrons.
Но снова, электроны могут взаимодействовать с другими электронами.
The Special Committee urges the Working Group to interact more frequently and intensively in the deliberations, taking into account all views and recommendations.
Специальный комитет настоятельно призывает Рабочую группу активнее участвовать в обсуждениях, принимая при этом во внимание все мнения и рекомендации.
People expect to interact with government in a way that makes agency boundaries transparent and integrated, with cross agency data more readily available.
Люди испытывают ожидания в отношении взаимодействия с правительством таким образом, чтобы границы учреждений становились транспарентными и интегрированными, причем межучрежденческие данные становились бы все более доступными.
These matter particles all interact with the various force particles.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
They do not interact with the rest of the universe.
С точки зрения человека качества дэвов не видны обычным глазом.
Animals also interact differently with the four forms of Link.
Многие животные также по разному взаимодействуют с четырьмя обличиями Линка.

 

Related searches : Interact Online - Interact Between - Interact Together - Can Interact - Interact Via - Physically Interact - May Interact - Interact Socially - Interact Directly - Mutually Interact - Interact Well - Interact Through