Translation of "cancer rates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cancer - translation : Cancer rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overcoming these challenges is essential to reducing cervical cancer and pre cancer rates in the coming years. | Решение этих проблем важно для сокращения уровня распространения рака шейки матки и предраковых состояний в ближайшие годы. |
Whatever the reason, unless coverage for all three doses increases, cervical cancer and pre cancer rates will increase. | Какой бы ни была причина, если охват населения всеми тремя инъекциями не увеличится, распространенность рака шейки матки и предраковых состояний возрастет. |
This was in response to PEI having one of the highest rates of cervical cancer and lowest rates of screening. | Эта кампания стала необходимой потому, что в ОПЭ наблюдается один из самых высоких уровней заболевания этим видом рака и самый низкий процент женщин, проходящих скрининг. |
Nicaragua has one of the highest cervical cancer death rates in all the Americas. | В Никарагуа один из самых высоких показателей смертности от рака шейки матки в Америке. |
These people paid with the loss of their clean air with increasing asthma and cancer rates. | Тези са платили, като са загубили чистия си въздух и с увеличаване на астмата и рака. |
The pollution, food and water crisis are likely to be the cause of the increased cancer rates. | Скорее всего, причинами повышения заболеваемости стали загрязнение окружающей среды и кризис продовольствия и водоснабжения. |
That's very bad news for local indigenous people living downstream who are reporting alarmingly high cancer rates. | А это очень плохо для местных аборигенов, живущих вниз по течению, у которых выявляется критически высокий уровень раковых заболеваний. |
Lung cancer is the leading form of cancer followed by breast cancer, skin cancer, stomach cancer and prostate cancer. | Лидирующее место среди раковых заболеваний занимает рак легких далее следуют рак молочной железы, рак кожи, рак желудка и рак простаты. |
But Cisne says the main culprit for the country s high cervical cancer death rates is Nicaragua s machismo culture. | Но Сисне говорит, что главный виновник высокой смертности от рака шейки матки в Никарагуа культура мачизма. |
Iraq asserts that Iran's claim of increased cancer rates is based on unreliable data which do not meet the minimal requirements of the International Agency for Research on Cancer. | Соответственно, Группа рекомендует присудить компенсацию в размере 15 501 долл. |
The most common types of cancer in males are lung cancer, prostate cancer, colorectal cancer, and stomach cancer, and in females, the most common types are breast cancer, colorectal cancer, lung cancer, and cervical cancer. | Соотношение числа умерших и заболевших для рака молочной железы (0,35) и рака толстой кишки (0,52) значительно ниже, чем для рака желудка (0,73), что свидетельствует о значительно лучшем прогнозе первых двух заболеваний. |
Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates. | Женщины более старшего возраста и те, у кого рак был в более поздней стадии на момент постановки диагноза, имели самые низкие коэффициенты выживаемости. |
Studies of leather tannery workers in Sweden and Italy found cancer risks between 20 and 50 above normal rates. | Исследования кожевенных производств в Швеции и Италии показали, что риск рака на 20 и 50 выше нормы. |
Could such compounds play a role in unexplained and growing rates of childhood cancer, testicular cancer, and non Hodgkin s Lymphoma throughout the industrial world? Should we wait to find out? | Могут ли такие соединения играть роль в необъяснимых и растущих уровнях детских онкологических заболеваний, рака яичка и не ходжкинской лимфоме повсюду в индустриальном мире? Неужели мы должны ждать момента, когда мы, наконец, об этом узнаем? |
We have more trials planned for lung cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer and breast cancer. | Мы запланировали другие исследования по изучению рака лёгких, поджелудочной железы, яичников и молочной железы. |
cancer. | Выготского. |
Cancer | онкологические заболевания |
Cancer | Рак |
Cancer? | От рака? |
Cancer? | Рак? |
Stomach cancer or gastric cancer is cancer developing from the lining of the stomach. | Рак желудка злокачественная опухоль, происходящая из эпителия слизистой оболочки желудка. |
I guess my cancer different from your cancer. | Полагаю, мой рак отличается от вашего. |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Уровень образования, посещаемости и отсева |
Cancer is the leading cause of death in middle aged persons and children (after accidents), and we can t explain why, for most forms of cancer, death rates are higher for blacks than they are for whites. | Рак является главной причиной смерти среди людей среднего возраста и детей (после несчастных случаев), и мы не можем объяснить, почему при большинстве различных форм рака уровень смертности среди чернокожих выше, чем среди белых. |
The first cancer was done, which was brain cancer. | Первым был сделан атлас для рака мозга. |
Cancer World | Мир рака |
Cancer J. | Cancer J. |
Prostate cancer. | Рак предстательной железы. |
Many believe the rapid increase in cancer rates is a result of environmental pollution from the last few decades of intense growth in China. | Многие считают, что стремительный рост раковых заболеваний является результатом загрязнения окружающей среды за несколько последних десятилетий интенсивного развития экономики Китая. |
Birth Rates and Fertility Rates | Коэффициенты рождаемости и фертильности |
Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occurring. | Carcinogens induce cancer, or increase the likelihood of cancer occuring. |
Mapping Cancer Markers Mapping Cancer Markers (launched November 8, 2013). | Mapping Cancer Markers (стартовал 08 ноября 2013) офиц. |
So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer. | Таким образом этот рак у тасманских дьяволов является идеальной формой рака. |
Now I'm going to focus on cancer because angiogenesis is a hallmark of cancer, every type of cancer. | Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез это мерило оценки рака любого типа. |
Now, I'm going to focus on cancer, because angiogenesis is a hallmark of cancer every type of cancer. | Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез это мерило оценки рака любого типа. |
And this is exactly how one cancer cell becomes two cancer cells, two cancer cells become four cancer cells, and we have ultimately uncontrolled tumor growth. | Именно так из одной раковой клетки получаются две, из двух четыре, и в результате мы наблюдаем неконтролируемый рост опухоли. |
Epidemics caused by fat are now manifest Type 2 diabetes, increased rates of heart and cardiovascular disease, and notably more cancers, such as breast cancer. | Эпидемии, связанные с ожирением, сегодня стали очевидными диабет 2 типа, учащенное сердцебиение и сердечнососудистые заболевания, а также заметный рост злокачественных опухолей, вроде рака молочной железы. |
The study was done using supplements and researchers were aware of the epidemiological correlation between carotenoid rich fruits and vegetables and lower lung cancer rates. | The study was done using supplements and researchers were aware of the relationship between carotenoid rich fruits and vegetables and lower lung cancer rates. |
In both 2000 and 2001, the highest detection rates for micro invasive squamous cell cancer were found in women in the 30 34 age group. | В 2000 и 2001 годах самые высокие показатели выявления микроинвазивного сквамозного клеточного рака наблюдались у женщин в возрастной группе от 30 до 34 лет. |
Also, the key here is that this mesothelin, it's found at earliest stages of the cancer when the survival rates are close to 100 percent. | Что ещё важно, мезотелин повышается на ранних стадиях начала заболевания, когда выживаемость составляет почти 100 . |
And so in the next two to five years, this sensor could potentially lift the pancreatic cancer survival rates from a dismal 5.5 percent to close to 100 percent, and it would do similar for ovarian and lung cancer. | В течение следующих 2 5 лет этот индикатор может поднять уровень излечения людей от рака поджелудочной железы с ничтожных 5,5 почти до 100 . То же самое относится к раку яичников и лёгких. |
dependency and single rates Marginal rates | для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев |
And then, on the others, you can see breast cancer, colorectal cancer, pancreatic cancers as well as prostate cancer. | Далее приведены виды рака рак молочной железы, прямой кишки, рак поджелудочной железы и рак простаты. |
Now this is a very rare cancer, this BRD4 addicted cancer. | BRD4 зависимый рак очень редкий рак. |
Worldwide, breast cancer is the most common invasive cancer in women. | The treatment of men with breast cancer is similar to that in older women. |
Related searches : Rates Of Cancer - Different Rates - Water Rates - Negotiated Rates - Council Rates - Reasonable Rates - Media Rates - Roaming Rates - Tuition Rates - Custom Rates - Prescribed Rates