Translation of "cannot be disclosed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Several investigations have been carried out on the supportive structures of extremists groups, but details and results cannot yet be disclosed.
Было проведено несколько расследований, касающихся вспомогательных структур экстремистских групп, однако их результаты пока не подлежат оглашению.
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
Следует раскрывать информацию об обязанностях совета директоров в отношении сообщаемой финансовой информации.
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed.
41. Суммы, перечисленные на резервные счета, должны отражаться в отчетности в полном объеме.
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements
МСУ 5 quot Информация, подлежащая отражению в финансовых ведомостях quot
The policies should normally be disclosed in one place.
Разъяснение таких методов должно приводиться, как правило, в одном месте
Depreciation me thods must be disclosed in the annual report.
Продолжающаяся амортизация долгосрочных ак тивов, например, зданий, может привести к скрытым резервам.
In the months ahead new information will certainly be disclosed.
В последующие месяцы определённо появится новая информация.
In the months ahead, new information will certainly be disclosed.
В последующие месяцы определённо появится новая информация.
The role of employees in corporate governance should be disclosed.
Следует раскрывать роль наемных работников в корпоративном управлении.
The sources of financing of the operation should be disclosed separately.
Источники финансирования операции должны указываться отдельно.
He disclosed his intentions.
Он раскрыл свои намерения.
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation.
В тех случаях, когда представленная (или непредставленная) информация указывает на то, что, возможно, имеет место факт ненадлежащего поведения, соответствующий вопрос будет доводиться до сведения Управления служб внутреннего надзора для проведения расследования.
It also enables disclosed matters to be investigated and appropriate action to be taken.
Он позволяет также проводить расследования по раскрываемым фактам и принимать соответствующие меры.
This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good.
Нет, этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр.
Cannot be!
Не может быть!
The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed.
Специальная консультативная группа высказала пожелание о том, чтобы информация о руководящих структурах раскрывалась.
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
45. Отражаемые в балансе активы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
49. Отражаемые в балансе пассивы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
В случае, если последствия носят практический характер, это должно быть соответственно разъяснено и выражено в количественном отношении
These rights cannot be denied and they cannot be suspended.
Священнослужители не имеют права избирать депутатов или быть избранными в законодательный орган.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
Невозможно загрузить и открыть файл.
It cannot be a commodity It cannot be a commodity!
Это не предмет, это не может быть предметом.
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed.
Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами.
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed.
Оптимальная практика говорит о том, что какой бы подход ни использовался, информация об этом должна раскрываться.
Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries.
Законодательство многих стран требует раскрывать информацию о конфликте интересов.
53. The value of any accumulated surplus or deficit should be separately disclosed.
53. Величина любого накопленного положительного или отрицательного сальдо должна указываться отдельно.
So what should be discreet, be so disclosed, suddenly, not having an explanation, this evil talk.
Так что надо быть осторожным, так раскрывается, вдруг, не имеющий объяснения, это зло разговоры.
Cannot be deleted
Не может быть удалено
This cannot be.
А так нельзя.
This cannot be.
Этого не может быть.
It cannot be.
Жан не мог... Это неправда!
IT CANNOT BE.
Это невозможно.
Cannot be fixed?
Не могли бы вы это устроить?
He disclosed to the parties 4.
Он раскрывается для стороны 4.
They can be consulted, but the names of agents and informers are not disclosed.
Эти архивы могут использоваться, но имена агентов и информаторов не разглашаются.
The process for the appointment of and interaction with external auditors should be disclosed.
Следует раскрывать информацию о процессе назначения внешних аудиторов и взаимодействия с ними.
229. The second question relates to the nature of activities that might be disclosed.
229. Второй вопрос связан с характером деятельности, о которой можно было бы предоставлять информацию.
Information to be disclosed in the statement is set out in the following paragraphs.
Информация, подлежащая отражению в балансе, излагается в последующих пунктах.
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside.
Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры.
This cannot be allowed.
Это недопустимо.
I cannot be different...
Я не могу быть другою...
Women cannot be pastors
Женщины не могут быть пасторами
That cannot be true.
Это не может быть правдой.
That cannot be true.
Не может быть, чтобы это была правда.
It cannot be true.
Это не может быть правдой.

 

Related searches : Can Be Disclosed - May Be Disclosed - Will Be Disclosed - Must Be Disclosed - Shall Be Disclosed - Should Be Disclosed - To Be Disclosed - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed - Cannot Be Wrong