Translation of "cannot be supplied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cannot - translation : Cannot be supplied - translation : Supplied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emergency relief cannot be supplied by the international community alone. | Чрезвычайная помощь не может оказываться лишь международным сообществом. |
The kde supplied Schemes themselves cannot be changed or deleted. | Сами схемы, поставляемые kde , не могут быть удалены. |
Those products that can be competitively supplied will be supplied at very low margins. | Те продукты, которые могут поставляться на конкурентной основе, будут поставляться с очень низкой прибылью. |
You'll be supplied with these every 10 days. | Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спецпайком. |
Quantity supplied... | Количество предложения... |
The application should be typewritten using the form supplied. | Заявка должна быть напечатана с использованием предоставленного формуляра. |
If a Canadian address cannot be supplied at the time, it is necessary to provide one to Citizenship and Immigration Canada (CIC) within 180 days. | Если канадский адрес не может быть дан сразу, необходимо предоставить его в Министерство гражданства и иммиграции Канады в течение 180 дней. |
The country has only one civilian nuclear reactor, with fuel rods supplied by Russia, and the Iranian technology now being developed cannot be used in it. | В стране есть один гражданский реактор, топливные стержни на который поставляет Россия, и иранские технологии, которые сейчас разрабатываются, не могут быть использованы в нем. |
Tailor made FIS for the waterways can be supplied by | Услуги СИФ, созданных специально для водных путей, можно получать через |
You will be supplied with a list of important corporations. | У вас будут списки крупнейших корпораций. |
and supplied by | Задачи |
are supplied by | Услуги |
No payee supplied | Не указан получатель |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
Heat supplied specific | МВт. ч год кВт. ч кв. м год |
This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good. | Нет, этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр. |
Cannot be! | Не может быть! |
Justice in exchange has to be supplied from outside the market. | Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка. |
These rights cannot be denied and they cannot be suspended. | Священнослужители не имеют права избирать депутатов или быть избранными в законодательный орган. |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | Невозможно загрузить и открыть файл. |
It cannot be a commodity It cannot be a commodity! | Это не предмет, это не может быть предметом. |
Photo supplied by owner. | Фото предоставлено владельцем |
ERROR No arguments supplied | Ошибка не указаны аргументы |
NULL string value supplied. | Значение строкового параметра не определено. |
No authentication details supplied. | Не указаны сведения для идентификации. |
No authentication details supplied. | Настройки аутентификации не указаны. |
No account name supplied | Не указано название счёта |
No opening balance supplied | Не указан остаток на начало |
Not all details supplied | Указаны не все необходимые данные |
Demand of heat supplied | Твери в тепле |
Manuela was poorly supplied | У Мануэлы недостаточно одежды |
Cannot be deleted | Не может быть удалено |
This cannot be. | А так нельзя. |
This cannot be. | Этого не может быть. |
It cannot be. | Жан не мог... Это неправда! |
IT CANNOT BE. | Это невозможно. |
Cannot be fixed? | Не могли бы вы это устроить? |
Medvedev expects that the SSJ 100 airplane will be supplied to Europe | Медведев рассчитывает, что самолет SSJ 100 будет поставляться в Европу |
Such information shall be supplied to bodies agreed upon by the Parties. | Такая информация предоставляется органам, о которых договорятся Стороны. |
Statistics on maternal mortality rates would be supplied to the Committee later. | Статистические данные об уровне материнской смертности будут представлены Комитету позднее. |
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры. |
We were supplied with uniforms. | Нам выдали униформу. |
They supplied us with food. | Они поставляли нам еду. |
They supplied us with food. | Они снабжали нас продовольствием. |
They supplied money to him. | Они предоставили ему деньги. |
Related searches : Can Be Supplied - Must Be Supplied - Shall Be Supplied - Should Be Supplied - May Be Supplied - Would Be Supplied - Will Be Supplied - To Be Supplied - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed - Cannot Be Wrong