Translation of "cannot exclude" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, we cannot exclude attempts at transfer through the Czech Republic.
Тем не менее мы не можем исключать возможность попыток их переправки через Чешскую Республику.
We cannot afford to exclude global disarmament and non proliferation from our agenda.
Мы не можем допустить исключения из нашей повестки дня вопросов глобального разоружения и нераспространения.
Exclude
Исключить
Exclude
Исключить
Exclude
Исключить
Exclude range
Исключая диапазон
Exclude holidays
Исключить праздники
Exclude confidential
Исключить праздники
Exclude private
Исключить праздники
Exclude Paths
Разделить контуры
Exclude collections
Исключить коллекции
And one cannot exclude the possibility of an Israeli military strike on Iran in the next 12 months.
Не исключена вероятность военного удара Израиля по Ирану в течение следующих 12 месяцев.
But there is a presumption that the candidate cannot be over 65, which would exclude him (and Fischer).
Но есть убеждение, что кандидат не может быть старше 65, которое его исключает (и Фишера в том числе).
Exclude from project
Исключить из проекта
Exclude Window decorations
Исключить декорации окон
Exclude from project
Добавить условную точку останова
I can't exclude it.
Этого я исключить не могу.
I can't exclude it.
Я не могу этого исключить.
Strigi Index Exclude Filters
Фильтры исключения из индекса Strigi
File Pattern to Exclude
Шаблон имени для исключения
Other explanations exclude perceived distance.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Exclude files listed in. cvsignore
Исключить файлы в. cvsignore
Exclude important messages from expiry
Исключить важные при удалении устаревших сообщений
File with Filenames to Exclude
Файл с именами файлов для исключения
I don't want to exclude.
Я не хочу исключать.
In this work ... to exclude!
За такую работу... исключать!
Oould we exclude the public?
Нельзя ли удалить представителей общественности?
Exclude private incidences from the export
Не экспортировать приватные записи
Exclude confidential incidences from the export
Не экспортировать конфиденциальные записи
You have to exclude some people.
Придется исключить некоторых людей.
Why Exclude?. How so I want.
Почему Nigra и то, как я хочу?..
Like the Palestinians, however, the MILF is riven by factions, and its leaders cannot, or will not, exclude terrorists from areas that they control.
Но, как и палестинцы, ИФОМ разделён на фракции, и его лидеры не могут или не хотят изгнать террористов из контролируемых ими районов.
Again, it does not exclude other parts.
Между тем Протокол, опять таки, не исключает и другие ее сектора.
We cannot exclude the possibility that at least some political circles in Moscow intend to exploit the present situation for provocations in Estonia and Latvia.
Мы не исключаем возможности того, что по крайней мере некоторые политические круги в Москве намереваются использовать нынешнюю ситуацию в целях совершения провокаций в Эстонии и Латвии.
This does not exclude bilateral or trilateral agreements.
Это не препятствует заключению двусторонних или трехсторонних соглашений.
a Exclude cash held in trust of 77,388,211.
а За исключением целевых наличных активов в сумме 77 388 211 долл. США.
Do not exclude the same from the Komsomol?
Не исключать же из комсомола?
There's no trembling, so we can exclude trauma.
Не трясется, поэтому травма исключена.
For the US, sympathy for Arab publics yearning for freedom cannot exclude compassion for Palestinians dreaming of lives of dignity, which for them includes ending the occupation.
Для США, сочувствие арабскому обществу, желающему свободы, не может исключить сострадания к палестинцам, мечтающим о достойной жизни, что для них включает в себя окончание оккупации.
If I exclude something, where will I put it?
Если я исключу что либо, куда я это помещу?
Are we going to exclude this gentleman from India?
И что, мы не пустим этого господина из Индии? Нет!
Where individual provisions are not in themselves in conflict with the requirements of the Convention, one cannot exclude a possibility that their cumulative effect might lead to non compliance.
Если отдельные положения сами по себе не противоречат требованиям Конвенции, то нельзя исключать возможности того, что их совокупное воздействие может привести к несоблюдению.
One cannot therefore exclude any option at this stage and it would be premature for the General Assembly to decide right now in favour of one approach or another.
Поэтому нельзя заранее исключать ни одного варианта, и было бы преждевременным, если бы Генеральная Ассамблея сейчас высказывалась в пользу того или другого подхода.
(These requirements are such that they exclude non locking retractors.
(Эти требования не распространяются на неблокирующиеся втягивающие устройства.
Exclude files that match the following patterns from the project
Исключить из проекта файлы, подходящие под следующие шаблоны NAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : We Cannot Exclude - Exclude Vat - Exclude Liability - Please Exclude - Exclude That - Exclude Risk - Entirely Exclude - Fully Exclude - Exclude List - May Exclude - Exclude For - Shall Exclude - Exclude From