Translation of "cannot exclude" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cannot - translation : Cannot exclude - translation : Exclude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, we cannot exclude attempts at transfer through the Czech Republic. | Тем не менее мы не можем исключать возможность попыток их переправки через Чешскую Республику. |
We cannot afford to exclude global disarmament and non proliferation from our agenda. | Мы не можем допустить исключения из нашей повестки дня вопросов глобального разоружения и нераспространения. |
Exclude | Исключить |
Exclude | Исключить |
Exclude | Исключить |
Exclude range | Исключая диапазон |
Exclude holidays | Исключить праздники |
Exclude confidential | Исключить праздники |
Exclude private | Исключить праздники |
Exclude Paths | Разделить контуры |
Exclude collections | Исключить коллекции |
And one cannot exclude the possibility of an Israeli military strike on Iran in the next 12 months. | Не исключена вероятность военного удара Израиля по Ирану в течение следующих 12 месяцев. |
But there is a presumption that the candidate cannot be over 65, which would exclude him (and Fischer). | Но есть убеждение, что кандидат не может быть старше 65, которое его исключает (и Фишера в том числе). |
Exclude from project | Исключить из проекта |
Exclude Window decorations | Исключить декорации окон |
Exclude from project | Добавить условную точку останова |
I can't exclude it. | Этого я исключить не могу. |
I can't exclude it. | Я не могу этого исключить. |
Strigi Index Exclude Filters | Фильтры исключения из индекса Strigi |
File Pattern to Exclude | Шаблон имени для исключения |
Other explanations exclude perceived distance. | Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность. |
Exclude files listed in. cvsignore | Исключить файлы в. cvsignore |
Exclude important messages from expiry | Исключить важные при удалении устаревших сообщений |
File with Filenames to Exclude | Файл с именами файлов для исключения |
I don't want to exclude. | Я не хочу исключать. |
In this work ... to exclude! | За такую работу... исключать! |
Oould we exclude the public? | Нельзя ли удалить представителей общественности? |
Exclude private incidences from the export | Не экспортировать приватные записи |
Exclude confidential incidences from the export | Не экспортировать конфиденциальные записи |
You have to exclude some people. | Придется исключить некоторых людей. |
Why Exclude?. How so I want. | Почему Nigra и то, как я хочу?.. |
Like the Palestinians, however, the MILF is riven by factions, and its leaders cannot, or will not, exclude terrorists from areas that they control. | Но, как и палестинцы, ИФОМ разделён на фракции, и его лидеры не могут или не хотят изгнать террористов из контролируемых ими районов. |
Again, it does not exclude other parts. | Между тем Протокол, опять таки, не исключает и другие ее сектора. |
We cannot exclude the possibility that at least some political circles in Moscow intend to exploit the present situation for provocations in Estonia and Latvia. | Мы не исключаем возможности того, что по крайней мере некоторые политические круги в Москве намереваются использовать нынешнюю ситуацию в целях совершения провокаций в Эстонии и Латвии. |
This does not exclude bilateral or trilateral agreements. | Это не препятствует заключению двусторонних или трехсторонних соглашений. |
a Exclude cash held in trust of 77,388,211. | а За исключением целевых наличных активов в сумме 77 388 211 долл. США. |
Do not exclude the same from the Komsomol? | Не исключать же из комсомола? |
There's no trembling, so we can exclude trauma. | Не трясется, поэтому травма исключена. |
For the US, sympathy for Arab publics yearning for freedom cannot exclude compassion for Palestinians dreaming of lives of dignity, which for them includes ending the occupation. | Для США, сочувствие арабскому обществу, желающему свободы, не может исключить сострадания к палестинцам, мечтающим о достойной жизни, что для них включает в себя окончание оккупации. |
If I exclude something, where will I put it? | Если я исключу что либо, куда я это помещу? |
Are we going to exclude this gentleman from India? | И что, мы не пустим этого господина из Индии? Нет! |
Where individual provisions are not in themselves in conflict with the requirements of the Convention, one cannot exclude a possibility that their cumulative effect might lead to non compliance. | Если отдельные положения сами по себе не противоречат требованиям Конвенции, то нельзя исключать возможности того, что их совокупное воздействие может привести к несоблюдению. |
One cannot therefore exclude any option at this stage and it would be premature for the General Assembly to decide right now in favour of one approach or another. | Поэтому нельзя заранее исключать ни одного варианта, и было бы преждевременным, если бы Генеральная Ассамблея сейчас высказывалась в пользу того или другого подхода. |
(These requirements are such that they exclude non locking retractors. | (Эти требования не распространяются на неблокирующиеся втягивающие устройства. |
Exclude files that match the following patterns from the project | Исключить из проекта файлы, подходящие под следующие шаблоны NAME OF TRANSLATORS |
Related searches : We Cannot Exclude - Exclude Vat - Exclude Liability - Please Exclude - Exclude That - Exclude Risk - Entirely Exclude - Fully Exclude - Exclude List - May Exclude - Exclude For - Shall Exclude - Exclude From