Translation of "capital expenditure costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Table 5 Capital expenditure
Таблица 5 Капитальные затраты
Capital costs
Капитальные затраты
Income Expenditure Taxes Employment costs
Затраты на персонал
Hugely expensive capital costs.
Чрезвычайно дорогой капитальные затраты.
Total biennial project costs, Expenditure sections
Дополнительные расходы на аренду спутников
And what about capital costs?
А как насчёт основных затрат?
It included the capital expenditure of 40 million.
Он предусматривает капитальные расходы на сумму 40 млн. долл.
Headquarters costs represent seven per cent of expenditure.
Расходы штаб квартиры составляют 7 процентов расходной части бюджета.
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure.
Расходная часть включает в себя 124,1 млн. каймановых долларов на периодические расходы, 12,4 млн. каймановых долларов на статутные расходы и 20,1 млн. каймановых долларов на капитальные расходы.
The burden of adjustment fell mainly on capital expenditure, which was cut more than any other expenditure component.
Бремя преобразований легло главным образом на капиталовложения, которые были сокращены больше, чем какие либо другие компоненты расходов.
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit
средств в связи с дефицитом поступлений расходов Общего фонда
(b) Expenditure monitoring should be strengthened to keep operating costs down
b) усилить контроль за расходами в целях поддержания оперативных расходов на низком уровне
The savings of 1,998,800 under hire charter costs reflect reported expenditure.
Экономия средств в размере 1 998 800 долл. США по статье расходов на аренду фрахт определена на основе имеющихся сведений о расходах.
(b) Expenditure monitoring should be strengthened to keep operation costs down
b) усилить контроль за расходами в целях удержания оперативных расходов на низком уровне
The total expenditure, including support costs, incurred during 2004 was 29.8 million.
В 2004 году общий объем расходов, включая вспомогательные расходы, составил 29,8 млн. долл. США.
This object of expenditure includes costs for external editing, translation and printing.
США. Эта статья расходов включает расходы на внешнее редактирование, письменный перевод и типографские работы.
Basic hire costs 1 January 30 November 1992 expenditure 4 566 100
Расходы за период с 1 января по 30 ноября 1992 года 4 566 100
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded.
Сообщаются только данные о расходах по программам, административные и вспомогательные расходы не включаются.
We have significantly lower capital costs in our plant equipment.
У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование.
95. In 1993 94, expenditure on education was estimated at 1.85 million, exclusive of capital expenditure for the new community school.
95. В 1993 94 годах расходы на образование, по оценкам, составили 1,85 млн. фунтов стерлингов, за исключением капитальных расходов на строительство новой общинной школы.
But as we're seeing, operational costs are starting to dwarf capital costs in terms of design parameters.
Но, как мы видим, эксплуатационные расходы мешают росту капитальных затрат с точки зрения параметров дизайна.
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs.
Однако результаты, приведенные в данной статье, не позволяют предположить, что контроль капитала не влечет за собой каких либо издержек.
It is not until these true costs have been identified, that the market management and the board of trustees are sufficiently informed to make reasoned judgements on further capital expenditure.
Это не означает, что пока не выполнен расчет затрат, администрация рынка и Совет попечителей недостаточно информированы для принятия решений по по следующим капитальным затратам.
Yet consumer confidence, capital expenditure, and hiring have yet to take a sharp hit.
И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар.
A compliance module application will be implemented, with one time capital expenditure of 200,000.
Будет осуществляться внедрение модуля для обеспечения соблюдения необходимых требований, причем единовременные капитальные затраты составят 200 000 долл.
Assuming an annual expenditure base of 44 million, Enterprise Resource Planning (ERP) system expenditure represents 8 per cent of UNOPS ongoing costs.
США расходы на систему планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) составляют 8 процентов текущих расходов ЮНОПС.
As shown in the provisional expenditure report 2004 (see annex), expenditure under the section Staff costs in 2004 amounted to US 3,749,369.
приложение), расходы по разделу Расходы по персоналу в 2004 году составили 3 749 369 долл. США. Это на 472 769 долл.
In the indicative operational budget for 2006, the total estimated expenditure, including programme support costs, amounts to 3,530,191 thus a working capital reserve of 15 per cent would amount to 529,529.
В ориентировочном бюджете оперативных расходов на 2006 год общая сумма предполагаемых расходов, включая расходы на поддержку программы, составляет 3 530 191 долл. США таким образом, резерв оборотных средств, составляющий 15 процентов, достигнет 529 529 долл. США.
Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows.
Органы контроля за движением капитала требуют больших расходов, даже если они не сумеют остановить приток капитала.
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic.
Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным.
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs.
Разумеется, благодаря этому также уменьшается размер насоса и капитальные расходы на его содержание.
A data warehouse consolidation system will be implemented, with one time capital expenditure of 1,195,000.
Будет осуществляться внедрение системы централизованного хранения данных, причем единовременные капитальные затраты составят 1 195 000 долл.
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs.
Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами.
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries.
Кроме того, в рамках комплексной программы налоговых льгот в промышленности компании имеют возможность требовать вычетов из налоговых обязательств в связи с утвержденными расходами на машины и оборудование, используемые в заграничных филиалах.
This allows lower operating costs, but requires large capital investments along the lines.
Это снижает операционные издержки, однако требует крупных капиталовложений на строительство линий.
This amount includes the costs of start up and acquisition of capital equipment.
В эту сумму включены расходы на начальный этап развертывания и приобретение капитального оборудования.
What is the winding department's hourly rate for its own direct costs including notional capital charges? including financial capital charges? 2.
Чему равна почасовая ставка отдела производства спиралей по его собствен ным прямым издержкам включая условные амортизационные отчисления? включая финансовые амортизационные отчисления? 2.
12. The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start up or one time costs and the monthly estimated recurring costs for each category.
12. Расходы будут представляться по основным категориям затрат с указанием начальных или одноразовых расходов и рассчитанных на ежемесячной основе текущих расходов по каждой категории.
Expenditure (staff costs and field office costs) for the same period amounted to 8.8 million, leading to a surplus of 0.5 million in 2004.
евро, в результате чего в 2004 году образовалось положительное сальдо в объеме 0,5 млн. евро.
The total projected expenditure for 1995 is approximately 35.3 million, including non staff costs of 626,500.
Общий прогнозируемый объем расходов на 1995 год составляет приблизительно 35,3 млн. долл. США, включая расходы, не связанные с персоналом, на сумму 626 500 долл. США.
An order management and electronic trading system will be implemented, with one time capital expenditure of 220,000.
Будет осуществляться внедрение электронной системы обработки заказов и торгов, причем единовременные капитальные затраты составят 220 000 долл. США.
The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income.
За двухгодичный период в результате превышения расходов над поступлениями объем средств на счете оборотных средств сократился на 37,5 млн. долл. США.
Medium and long term loans are normally needed to finance substantial Investments or long term capital expenditure.
Среднесрочные и долгосрочные займы обычно необходимы для финансирова ния значительных инвестиций или долгосрочных затрат капитала.
More efficient and stable international capital markets should lead to decreased intermediation costs and risk premia and, therefore, cheaper capital for investment.
Повышение эффективности и стабильности международных рынков капитала должно привести к снижению уровня посреднических издержек и премий за риск и, соответственно, к удешевлению инвестиционного капитала.
Among these costs are the difficulty of raising capital and excessive risk for employees.
Среди них трудности в увеличении капитала и большой риск для рабочих.

 

Related searches : Capital Costs - Sustaining Capital Expenditure - Gross Capital Expenditure - Make Capital Expenditure - Deferred Capital Expenditure - Capital Expenditure Backlog - Corporate Capital Expenditure - Aggregate Capital Expenditure - High Capital Expenditure - Material Capital Expenditure - Qualifying Capital Expenditure - Annual Capital Expenditure - Capital Expenditure Budget