Translation of "captivating with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Captivating - translation : Captivating with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Captivating tile clearing puzzle game | Увлекательная головоломка, в которой нужно удалять плитки |
This data, when visualized, is captivating to watch. | Когда эти данные представлены в графическом формате, то это удивительное зрелище. |
Funny woman This is the most captivating world | Смешные женщина Это наиболее увлекательный мир |
How can I ever repay you for captivating Mademoiselle Loretta? | Как я могу возместить убытки восхитительной мадмуазель Лоретте? |
He's a kind of captivating monster who exudes a singular charm. | Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм. |
Look at all the captivating Fascinating things there are to do | Посмотри на все эти очаровательные, восхитительные вещи, что ждут нас. |
This year, his buddy Didrik Solli Tangen took over the baton and won the national Eurovision Song Contest with his captivating voice. | В этом году его приятель Дидрик Солли Танген принял эстафетную палочку и выиграл национальный отбор на Евровидение своим пленительным голосом. |
Under the pseudonym Gaia he released 4 Elements on Captivating Sounds, a sub label of Warner Brothers. | Под псевдонимом Gaia он выпустил 4 Elements на Captivating Sounds , подлейбле Warner Brothers. |
Lillian Roth, who has been captivating audiences throughout the country had a standingroom audience last night cheering and applauding. | Лиллиан Рот, покорившая своими песнями всю страну сорвала гром аплодисментов у поднявшегося на ноги зала. |
Official U.S. PlayStation Magazine described Trigger as original and extremely captivating , singling out its graphics, sound and story as particularly impressive. | Official U.S. PlayStation Magazine описал Trigger как оригинальную и исключительно захватываюшую игру, отметив как особо впечатляющие графику, музыкальное сопровождение и сюжет. |
He must ignore captivating used terrace house signs on, in order to make hearts to the edge of the galaxy is | Он должен игнорировать увлекательные используется терраса дома признаки на, для того, чтобы сердца к краю галактики является |
But the Moon Illusion is not only captivating to behold it also happens to be perhaps the oldest unsolved problem in science. | Но иллюзия луны это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке. |
Indeed, this is arguably a more captivating story than was the most intense moment of the financial crisis, in 2008, when Lehman Brothers collapsed. | В самом деле это, возможно, даже более пленительная история, чем история с самым напряженным моментом финансового кризиса в 2008 году, когда Lehman Brothers потерпел крах. |
And this idea also came to life, because people who thought of it realized that it's costly to make captivating history displays these days. | И эта идея тоже обрела плоть, потому что люди, которые её делали, они поняли, что сегодняшняя способность показывать историю интересно стоит дорогого. |
As the dark sets in and the weather turns cold, Norwegians flock to a festival here in Fagernes devoted to this most, well, captivating of foods. | По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду. |
You will thus gain a fascinating insight into the struggle between falcon and prey in the captivating surroundings of one of the Czech Republic s regal residences. | Перед вами также откроется великолепный вид на борьбу сокола и его жертвы в восхитительном окружении одного из сокровищ архитектуры Чешской Республики. |
From its captivating cities, towns and villages, amazing attractions, stunning hotels and resorts, endless restaurants and clubs, unique cuisine, arts and culture Nigeria has a lot to offer. | Её притягательные города, поселения и деревни, восхитительные аттракционы, потрясающие отели и курорты, бесконечные рестораны и клубы, уникальная кухня, искусство и культура Нигерия может предложить многое. |
A journalist and a Guaraní teacher, she became the first and only blogger writing in Guaraní in the world, captivating readers not only in Paraguay but also around the globe. | Журналист и преподаватель гуарани, она стала первым и единственным блогером в мире пишущим на языке гуарани, привлекая читателей не только с Парагвая, но и со всего мира. |
Worth a visit too are the Museum of Western and Eastern Art, including works by Aivazovsky and Caravaggio and the Maritime Museum, which features a captivating history of the Marine Fleet. | Заслуживает внимания также музей Западного и Восточного искусства, в котором представлены работы Айвазовского и Караваджо, отражающие увлекательные истории морского флота. |
The best available answer is that they were literally the earliest known works of art, practical tools transformed into captivating aesthetic objects, contemplated both for their elegant shape and their virtuoso craftsmanship. | Наиболее доступным ответом будет предположение о том, что они представляют собой наиболее ранние из известных произведений искусства, орудия труда, приобретшие художественное очарование, имеющие ценность благодаря не только изящной форме, но и мастерскому исполнению. |
In this captivating talk from the TED archive, cartoonist Ben Katchor reads from his comic strips. These perceptive, surreal stories find the profound hopes and foibles of history preserved in objects like light switches and signs. | В этом увлекательном выступлении из архива TED, художник Бен Катчор читает свои комиксы. Эти проницательные, сюрреалистические истории раскрывают глубокую надежду и недостатки старого , сохранившиеся в таких предметах, как выключатели света и вывески. |
79 on DJ Mag Top 100 Discography Studio albums In My Opinion' (2011, Armada Music) No Saint Out of Me (2013, Armada Music) Singles 2006 Arctic Globe Prison Break (Intuition Recordings) Red Woods (as DJ Governor) (Captivating Sounds) High Pressure (as DJ SL) (Black Hole Recordings) 2007 Lost Once (Ørjan vs. Octagen) Orlando Beat Design Rain (Ørjan Nilsen pres. | В 2012 году Орьян получил премию IDMA в номинации Прорыв года In My Opinion (2011) No Saint Out Of Me (2013) 2006 Ørjan Nilsen Arctic Globe Prison Break (Intuition Recordings) DJ Governor Red Woods (Captivating Sounds) DJ SL High Pressure (Black Hole Recordings) 2007 Ørjan vs. Octagen Lost Once (Galactive) Ørjan Nilsen Orlando (Expedition Music) Ørjan Nilsen pres. |
With loving kindness, with patience, with openness? | Для любви, терпения, открытости? |
'I' is synonymous with blessed, with grace, with peace, with what is. | Я это синоним Блаженства, Милости, Покоя Синоним с тем, что Есть |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями. Мы развлекались. |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | И что будет с народом, то и со священником что со слугою, то и с господином его что со служанкою, то и с госпожею ее что с покупающим, то и с продающим что с заемщиком, то и с заимодавцем что с ростовщиком, то и с дающим в рост. |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах. |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах. |
Programs With Wolfe With Davison Singles career Competitive highlights With Wolfe With Davison With Tetrault Singles career References External links | Результаты в парном катании N детский уровень J Юниорский уровень WD снялись с соревнований |
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference. | Она ведет к тому, что вместо надежды появляется отчаяние, вместо творчества унылость, вместо восхищения зависть, а сострадание уступает место безразличию. |
So, hair with khuss, neck with jasmine, arms with mint. | Итак, волосы ветивером, шею жасмином, руки мятой. |
Guys we ate with and slept with and fought with. | Парни, с которыми мы ели, спали и воевали. |
with pictures, with travel tips. | с картинками, с советами путешественникам. |
Meraki, with passion, with love | Мераки с воодушевлением, с любовью. |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | И что будет с народом, то и со священником что со слугою, то и с господином его что со служанкою, то и с госпожею ее что с покупающим, то и с продающим что с заемщиком, то и с заимодавцем что с ростовщиком, то и с дающим в рост. |
Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat. | Master P) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Radio Version) With Me Part 3 ('With Me' Full Crew Revocaled Radio Version) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix With Rap) With Me Part 4 ('With Me' Full Crew Main Mix No Rap Instrumental) With Me Part 5 ('With Me' UK Mix With Rap) (feat. |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | И всегда с присущими им точностью, упорством и тяжёлым трудом, но при этом ещё и с воображением и энтузиазмом. |
These include (with short monophthongs) , , , , (with long monophthongs) , (with long diphthongs) , , , , . | Кхмерские слова в основном являются односложными либо полуторасложными (), ударным является последний слог. |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной. |
I can not live with concern, with the debt, with disgrace, | Я не могу жить с беспокойством, с долгом, с позором, |
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers. | то сказал им с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими. |
Thus p contrasts with pʰ , t with tʰ , k with kʰ , and the affricate t ʃ with t ʃʰ . | Цукерман И. И. Склонение имен существительных в говоре курдов ССР Армении Тезисы диссертации на степень кандидата филологических наук. |
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. | И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов. |
Come with me, come with us! | Пойдем со мной, пойдем с нами! |
Discography With The Brobecks With Panic! | The Brobecks Panic! |
Related searches : Captivating Views - Captivating Story - Captivating Experience - Most Captivating - Captivating Book - Captivating Charm - Captivating Atmosphere - Captivating History - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With