Translation of "care delivery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Care delivery - translation : Delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
21 See www.childinfo.org areas delivery care. | 21 См. www.childinfo.org areas delivery care. |
Some data about prenatal care, the place of delivery and the person who assisted the delivery and post natal care is given in the tables below. | Роды место и вид помощи |
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery. | В Австралии существует комбинированная система финансирования государственных и частных служб здравоохранения и оказания медицинских услуг. |
A national plan is now being started to strengthen safe maternity services, including skilled care during delivery and emergency obstetric care (EmOC). | В настоящее время начинается осуществление общенационального плана, направленного на расширение масштаба услуг по охране материнства, в том числе предоставление квалифицированной помощи при родах и неотложной акушерской помощи (НАП). |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
And their density facilitates the delivery of public services, including education, health care, and basic services. | Их плотность заселения облегчает предоставление государственных услуг, включая основные услуги, образование и здравоохранение. |
Equally important is the need to consider new models for health care delivery that make optimum use of all tiers of health care staff. | Не менее важно изучать новые модели организации здравоохранения, которые позволяют оптимально использовать медицинский персонал всех категорий. |
In addition, the presence of a trained attendant at delivery and access to emergency obstetric care are essential to preventing deaths occurring because of complications during delivery. | Кроме этого, присутствие квалифицированной акушерки при родах и оказание неотложной акушерской помощи имеют весьма важное значение для предотвращения гибели женщин из за осложнений при родах. |
He wanted to create a franchise, a mechanism of delivery of eye care with the efficiency of McDonald's. | Он хотел создать франчайзинговую сеть предоставления офтальмологической помощи столь же эффективную, как у МакДональдса . |
While young people acknowledge some advances in health care delivery and programmes, much work still needs to be done. | Хотя молодые люди и отмечают некоторый прогресс, достигнутый в системе и программах здравоохранения, многое еще предстоит сделать в этом направлении. |
The Syrian Arab Republic has achieved considerable successes in health care delivery, without distinction between one citizen and another. | Сирийская Арабская Республика достигла значительных успехов в обеспечении всех граждан без каких либо различий услугами здравоохранения. |
The health care delivery system in South Africa is in the process of undergoing far reaching restructuring and change. | Система охраны здоровья в Южной Африке находится в процессе радикальной перестройки и изменений. |
On the post natal side, 9 women reported receiving post natal care within six weeks of delivery in 1999 98. | Что касается послеродового периода, 9 процентов женщин сообщили о том, что в 1998 1999 годах им предоставлялось медицинское обслуживание в послеродовой период в течение шести недель после родов. |
Insufficient maternal care during pregnancy and delivery is largely responsible for maternal and infant mortality in the least developed countries. | Неадекватный уход за здоровьем матерей в период беременности и родов является основной причиной материнской и младенческой смертности в наименее развитых странах. |
To save these lives, the necessary interventions involve a continuum of care throughout pregnancy, childbirth and after delivery, leading to care for children in the crucial early years of life. | Для спасения жизни этих детей необходима непрерывная помощь во время беременности, при родах и после родов, что позволит улучшить уход за детьми на ранних этапах их жизни. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.3.13 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.3.14 Корректировка плана доставки |
Means of delivery | Средства доставки |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
Questionnaire on Delivery' | Вопросник по вопросу о сдаче груза |
Delivery of possession | Передача владения |
Technical assistance delivery | Предоставление технической помощи |
Consignment delivery manager | ный узел |
Use local delivery | Использовать локальную доставку |
Message Delivery Time | Время доставки сообщения |
Availability delivery time. | 53. Наличие сроки доставки. |
Related searches : Health Care Delivery - Care Delivery Model - Delivery Of Care - Care Delivery System - Appropriate Care - Care Staff - Human Care - Care Order - Extended Care - Surgical Care - Neonatal Care - Preventative Care