Translation of "cared for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cared for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've never cared for Tom. | Мне никогда не было дела до Тома. |
She's never cared for me. | Я был ей безразличен. |
Tom cared for his sick father. | Том заботился о своём больном отце. |
Tom never cared much for me. | Тому никогда не было до меня особого дела. |
Never cared for what they do | Никогда не заботился о том, что они делают |
Never cared for what they know | Никогда не заботился о том, что они знают |
Never cared for what they say | Никогда не заботился о том, что они говорят |
Never cared for games they play | Никогда не заботился о том, в какие игры играют |
I never really cared for wrecking. | Мне не нравились кораблекрушения. |
I never cared for that picture. | Никогда ее не любила. |
Never cared much for that case. | Меня никогда оно не интересовало. |
I've really I think cared for Mike. | Я имею в виду, э э ... это полностью соответствует моему опыту, без углубления слишком сильно в ситуацию, но я действительно думал, что я должен заботится о Майке. |
The only thing I've really cared for! | Единственное, что меня действительно интересует! |
You're cared for, and I'm working, too. | О тебе все заботятся, и я тоже. |
Tom cared. | Тому было не всё равно. |
The nurse cared for the patient very tenderly. | Медсестра очень нежно заботилась о пациенте. |
She cared for her father until his death. | Она заботилась о своём отце до самой его смерти. |
She was cared for by her younger sister. | На похоронах мужа она не присутствовала. |
And in these places they are cared for. | Там о них заботятся. |
I didn't know you cared for high literature. | Не думал, что вы читаете книги. |
Any place painted brown I never cared for. | Меня никогда не привлекали места окрашенные коричневым. |
No one cared. | Никому не было до этого дела. |
No one cared. | Всем было всё равно. |
You never cared. | Тебя не волновало. |
These are many of our babies for whom we've cared, some who have lived here, but all of them that we've cared for. | Это наши детки, которые были нам небезразличны, некоторые жили здесь, но мы любили их всех. |
He cared for his mother after his father died. | После смерти отца, он заботился о своей матери. |
Who cared for the dog when you were away? | Кто заботился о собаке, пока тебя не было? |
I just never cared for the brewing business. Oh. | Но меня никогда не тянуло к пивоварному бизнесу. |
No one would've cared. | Никому не было бы до этого дела. |
Mary cared for Tom's daughter while he was in jail. | Мэри заботилась о дочери Тома, пока он был в тюрьме. |
I was under the impression that you cared for me. | Я думал, что я нравлюсь тебе. |
Go instead, to see that his wounds are cared for. | Проследи, чтобы позаботились о его ранах. |
But I wasn't, I cared for her and I thought she cared for me, after those 5 ayears in London, among strangers, far away from home. | Как же, я заботилась о ней, думала она мне платит тем же, и после 5 лет в Лондоне, среди чужих, вдали от дома... |
I didn't know you cared! | Я не знал, что тебе не всё равно. |
I didn't know you cared! | Я не знал, что вам не всё равно. |
Tom didn't know Mary cared. | Том не знал, что Мэри не всё равно. |
I didn't know you cared. | Я не знал, что тебе не всё равно. |
I didn't know you cared. | Я не знал, что вам не всё равно. |
I don't think she cared. | Думаю, ей было всё равно. |
I don't think he cared. | Думаю, ему было всё равно. |
Tom never cared about money. | Деньги Тома никогда не волновали. |
Tom knew that Mary cared. | Том знал, что Мэри не всё равно. |
No one cared about you. | Никому не было до тебя дела. |
No one cared about you. | Никому не было до вас дела. |
I almost believed you cared. | Я даже поверил, что вам жаль меня. |
Related searches : Properly Cared For - Well Cared For - Feel Cared For - Being Cared For - Are Cared For - Is Cared For - Well Cared - Never Cared - I Cared - Cared Of - Cared About - Are Cared - Cared By