Translation of "never cared" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You never cared. | Тебя не волновало. |
Tom never cared about money. | Деньги Тома никогда не волновали. |
I've never cared for Tom. | Мне никогда не было дела до Тома. |
She's never cared for me. | Я был ей безразличен. |
You never cared at all. | Тебяе никогда, ничто не волновало. |
Tom never cared much for me. | Тому никогда не было до меня особого дела. |
Never cared for what they do | Никогда не заботился о том, что они делают |
Never cared for what they know | Никогда не заботился о том, что они знают |
Never cared for what they say | Никогда не заботился о том, что они говорят |
Never cared for games they play | Никогда не заботился о том, в какие игры играют |
I never really cared for wrecking. | Мне не нравились кораблекрушения. |
I never cared for that picture. | Никогда ее не любила. |
Never cared much for that case. | Меня никогда оно не интересовало. |
Any place painted brown I never cared for. | Меня никогда не привлекали места окрашенные коричневым. |
I just never cared for the brewing business. Oh. | Но меня никогда не тянуло к пивоварному бизнесу. |
I never cared about the name. It was only for Father's sake. | Его имя мне безразлично этого желал отец. |
And then he say Miss Scarlett ain't never cared nothing about Miss Bonnie. | А он сказал, что ей всегда было наплевать на Бонни. |
She was not an affectionate child and had never cared much for any one. | Она не была ласкова с детьми и никогда не заботился много для кого либо. |
Tom cared. | Тому было не всё равно. |
They never had a chance to see the world the world never cared or waited. Belal Gaza ( Belalmd12) July 16, 2014 | У них не было шанса увидеть мир, а миру было всё равно, он не собирался ждать. |
No one cared. | Никому не было до этого дела. |
No one cared. | Всем было всё равно. |
No one would've cared. | Никому не было бы до этого дела. |
Are you this unhappy because you're leaving Istanbul? I never cared much for in which city I am. | За которым последовали выступления других вице президентов Бурака Чаталджалы и Бану Синанер . И, наконец, с речью Эбру Синанер колокол прозвонил,и как я сказал ранее... |
I didn't know you cared! | Я не знал, что тебе не всё равно. |
I didn't know you cared! | Я не знал, что вам не всё равно. |
Tom didn't know Mary cared. | Том не знал, что Мэри не всё равно. |
I didn't know you cared. | Я не знал, что тебе не всё равно. |
I didn't know you cared. | Я не знал, что вам не всё равно. |
I don't think she cared. | Думаю, ей было всё равно. |
I don't think he cared. | Думаю, ему было всё равно. |
Tom knew that Mary cared. | Том знал, что Мэри не всё равно. |
No one cared about you. | Никому не было до тебя дела. |
No one cared about you. | Никому не было до вас дела. |
I almost believed you cared. | Я даже поверил, что вам жаль меня. |
Who cared about your death. | Кого заботит твоя смерть? |
She always cared about my health. | Она всегда беспокоилась о моём здоровье. |
Tom cared for his sick father. | Том заботился о своём больном отце. |
I knew nobody cared about me. | Я знал, что до меня никому нет дела. |
I don't think that Tom cared. | Не думаю, что Тому было до этого какое то дело. |
I don't think that Tom cared. | Не думаю, что Тому было не всё равно. |
Which we cared about, of course. | Где бы мы могли применить это в реальной жизни, в значимой для нас ситуации? |
I just didn't think you cared. | Просто я не думала, что вас волнует происходящее. |
Our societies have never been so educated, have never been so energized, have never been so healthy, have never known so much, cared so much, or wanted to do so much, and it is a genius of the local. | Наши общества ещё никогда не были настолько образованными, настолько энергичными, настолько здоровыми, настолько осведомлёнными, настолько отзывчивыми, или настолько решительными к действиям. И эта гениальность принадлежит местным. |
Our societies have never been so educated, have never been so energized, have never been so healthy, have never known so much, cared so much or wanted to do so much, and it is a genius of the local | Оно никогда не было таким образованным, таким энергичным, таким здоровым, столько знало, так интересовалось и хотело действовать, таков дух местных общин. |
Related searches : Well Cared - I Cared - Cared Of - Cared About - Cared-for - Cared For - Are Cared - Cared By - Cared Less - Feel Cared - Being Cared - Never-never - Never-never Land