Translation of "carrot and stick" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
But reintegration will require a carrot and stick approach.
Но для возращения талибов в общество требуется использовать метод кнута и пряника .
The carrot and the stick are well known motivational tools.
Кнут и пряник хорошо известные методы мотивации.
Have a stick? Well why not have a carrot?
У вас есть чем помочь? Тогда почему бы не стать частью Каррот моба.
The approach must always include both carrot and stick incentive and punishment.
Подход должен всегда включать и кнут, и пряник  стимулы и наказания.
And the 80 percent zone is a no carrot and no stick zone.
И 80 ая зона это зона, где кнута и пряника нет.
And the 80 percent zone is a no carrot and no stick zone.
И 80 ая зона это зона, где кнута и пряника нет.
However, for a Serbian mind, conditioned to constant appeasement, the carrot and stick approach with no stick only encourages further intransigence.
Однако применительно к сербам, привыкшим к постоянному попустительству, использование политики кнута и пряника, в отсутствие кнута, ведет лишь к еще большему ужесточению занимаемой ими позиции.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.
В Европе комбинация из морковки северных массированных денежных вливаний и дубинки северных упреков сделали свое дело.
Not surprisingly, this all carrot, no stick approach has failed to affect North Korean behavior.
Не удивительно, что этот подход пряника без кнута не смог повлиять на поведение Северной Кореи.
The quot carrot and stick quot approach behind the last peace initiative should be considered with extra caution.
Подход по принципу quot кнута и пряника quot , продемонстрированный в связи с последней мирной инициативой, следует рассматривать с чрезвычайной осторожностью.
The trouble with this carrot and stick strategy is not that it is wrong but that it is insufficient.
Проблема стратегии кнута и пряника заключается не в том, что она неправильна, а в том, что ее не достаточно.
In such cases, America can step in and, by using both carrot and stick, make both sides go the extra mile.
В таком случае может вмешаться Америка и, используя метод кнута и пряника, заставить обе стороны сделать очередные шаги навстречу.
The same reason a donkey with a stick behind him and a carrot in front always goes forwards, not backwards.
Потому что осел, у которого сзади плеть, а впереди морковка, бежит вперед, а не назад.
Carrot ?
Морковка?
The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
But an immediate resumption of negotiations amounts to an approach that is all carrot and no stick, damaging the EU s own credibility.
Однако непосредственное возобновление переговоров подрывает авторитет Евросоюза.
Trade may be used as either a carrot or a stick to persuade other countries to reduce pollution at source.
Торговля может использоваться в качестве quot пряника quot или quot кнута quot , чтобы убедить другие страны в необходимости уменьшения степени загрязнения у источника.
CARROT TOP
РЫЖИК
Carrot Top?
Рыжик?
Carrot Top!
Рыжик!
Nice carrot.
Вкусная морковка.
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
Although the Party s carrot and stick approach has worked since 1989, it is doubtful that it will retain its efficacy for another 17 years.
И хотя подход кнута и пряника , используемый Партией, работает с 1989 года, сомнительно, чтобы он смог сохранить свою эффективность еще 17 лет.
You're the carrot!
У тебя у самого микроскопический!
No, Carrot Top.
Нет, я о Рыжике.
Eat a carrot.
Поешь моркови.
For example, Dan Pink's talk on motivation, which was pretty good if you haven't seen it Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Например, выступление Дэна Пинка о мотивации оно довольно интересное, если вы ещё его не видели Бросьте морковку. Бросьте палку. Привнесите смысл .
I love Carrot Top and Reynardo.
Я люблю Рыжего и Ринардо.
Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
Вот, мы предложили эту морковку, как я сказал, мы размахиваем морковкой.
Just eat the carrot.
Просто съешь морковку.
It's always Carrot Top!
Всё время Рыжик!
Where is Carrot Top?
Где Рыжик?
My little Carrot Top...
Мой маленький Рыжик...
Carrot Top I know.
Рыжий Я знаю.
Carrot Top's my boyfriend.
Мой приятель это Рыжий.
Melting and sniveling over Reynardo and Carrot Top.
Распустила сопли с Ринардо и Рыжим.
I said eat the carrot.
Я сказала, ешь морковь.
Mathilde, Carrot Top's little girlfriend.
Матильда, маленькая подружка Рыжика.
Yes, it's me, Carrot Top.
Да, это я, Рыжий.
Tell me about the carrot.
И что особенного в вашей морковке?
And I love the carrot on the turntable.
Мне очень нравится, как вращается морковь на этом проигрывателе.
Uribe s carrot and stick policy to the guerrillas combined democratic security under the rule of law and respect for human rights with the popular slogan Long live Colombia and travel through her.
Проводимая Урибе в отношении повстанцев политика кнута и пряника совместила демократическую безопасность , основанную на принципе главенства закона и уважения прав человека, с популярным лозунгом Да здравствует Колумбия и свобода перемещения по ней .
A carrot is a healthy snack.
Морковь это здоровая закуска.
A carrot is a healthy snack.
Морковь это полезный перекус.

 

Related searches : Stick And Carrot - Carrot Stick - Carrot Or Stick - Ball And Stick - Stick And Stone - Peel And Stick - Carrot Sticks - Black Carrot - Carrot Juice - Carrot Pudding - Carrot Extract - Carrot Seed - Dangling Carrot