Translation of "carry out checks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carry - translation : Carry out checks - translation : Checks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Carry out systematic checks on a person's nationality to ensure they are eligible to vote. | Проводить систематические проверки национальности людей, чтобы убедиться, что они имеют право голосовать. |
Paragraph 5, amend to read Ensuring of training for all persons authorized to carry out checks. | Изменить пункт 5 следующим образом Обеспечивать подготовку всех лиц, уполномоченных проводить проверки . |
In this way the Member States are able to carry out checks fro completeness and accuracy. | Таким образом страны члены ЕС могут производить проверки полноты и точности этих отчетов. |
This Article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number. | Эта статья не исключает права производить выборочные проверки груза, однако в ней подчеркивается, что количество таких проверок должно быть очень ограниченным. |
Unemployment checks had run out. | Выплаты по безработице прекратились. |
Okay, your story checks out. | Окей, твоя история доказывает. |
The authority may also carry out random checks on serially manufactured partitioning systems in respect to the requirements set out in paragraph 6. above. | САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА |
(ii) Shall carry out customs controls on the basis of risk assessment and spot checks, unless national regulations specify stricter criteria | ii) проводят таможенный контроль на основе анализа риска, исходя из принципов выборочности, если национальными правилами не установлены более строгие критерии. |
It was also recalled that the competent authorities had the right to carry out checks in accordance with the provisions of 1.8.1. | Участникам напомнили также о том, что компетентные органы вправе осуществлять проверки в соответствии с положениями раздела 1.8.1. |
Altogether, 2.3 million prenatal checks were carried out. | Проведено 2,3 млн. дородовых консультаций. |
Ensuring of training for all officials carrying out checks. | Обеспечивать подготовку всех сотрудников, осуществляющих проверки. |
Let's carry them out. | Выполняйте. |
Carry out the order. | Выполняйте приказ. |
Carry out the order! | Выполняйте! |
She pulls out her cell phone and checks for messages. | Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения. |
If that ring checks out, we'll give him an escort. | Если это её кольцо, мы за ним пришлем людей. |
Carry the table out, please. | Вынеси стол, пожалуйста. |
Green plants carry out photosynthesis. | Зеленые растения осуществляют фотосинтез. |
We'll carry her out now... | font color e1e1e1 Мы унесем ее отсюда... font color e1e1e1 |
Please carry out the order. | А теперь выполняйте приказ. |
Then carry it out, Captain. | Так выполняйте же. |
In 2003, 4,170,340 chlorine checks were carried out in individual dwellings. | В 2003 году было проведено 4 170 340 анализов содержания хлора в воде, подаваемой в дома. |
How do you sign those big fat checks you make out? | Чьим именем ты пописал тот внушительный чек? |
Cross checks for potential duplication In order to avoid multiple recovery of compensation and also ensure consistency with the findings of other panels of Commissioners, the Panel instructed the secretariat to carry out cross claim and cross category checks of the claims. | Что касается приемлемости претензий в отношении гибели людей и снижения качества жизни, то, по утверждению заявителей, такого рода потери безусловно и совершенно справедливо подлежат компенсации Комиссией. |
We must carry out that plan. | Мы должны осуществить этот план. |
Did you carry out your plan? | Вы осуществили Ваш план? |
You should carry out your duty. | Ты должен выполнять свои обязанности. |
He didn't carry out his promise. | Он не выполнил своё обещание. |
Do all plants carry out photosynthesis? | Все ли растения осуществляют фотосинтез? |
carry out their duty of zakat, | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
(e) Carry out regular road maintenance. | e) наладить работу по текущему ремонту дорожной сети. |
But when they carry you out... | Но когда тебя отправят в аут... |
I must carry out my orders. | Я обязан выполнять приказы. |
This function checks out an object or a whole hiearchie of objects. | Description |
Cancel Checks | Отменить проверку |
No checks. | Нет нет, никакого чека. |
Cathode checks. | Проверим катод. |
You must carry out your first plan. | Ты должен осуществить свой первый план. |
You should carry out your first plan. | Ты должен исполнить свой первый план. |
It's time to carry out the plan. | Пора привести план в исполнение. |
They carry out the following major functions | Они выполняют следующие основные функции |
Carry out in service training for teachers | Осуществление подготовки для учителей без отрыва от работы. |
.. You will carry out the following orders | Вам всем предписано следующее |
(checks his watch) | (глядя на часы) |
We accept checks. | Мы принимаем чеки. |
Related searches : Carry Out - Carry-out - Everything Checks Out - Carrying Out Checks - Carry Out Himself - Carry Out Proceedings - Carry Out Purchase - Carry Out Reforms - Let Carry Out - Carry Out Mandate - Carry Out Jointly - Carry Out Requirements - Carry This Out