Translation of "everything checks out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Checks - translation : Everything - translation : Everything checks out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything checks but the altitude, Mitch.
Всё сходится кроме высоты, Митч.
Unemployment checks had run out.
Выплаты по безработице прекратились.
Okay, your story checks out.
Окей, твоя история доказывает.
Altogether, 2.3 million prenatal checks were carried out.
Проведено 2,3 млн. дородовых консультаций.
Ensuring of training for all officials carrying out checks.
Обеспечивать подготовку всех сотрудников, осуществляющих проверки.
She pulls out her cell phone and checks for messages.
Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
If that ring checks out, we'll give him an escort.
Если это её кольцо, мы за ним пришлем людей.
In 2003, 4,170,340 chlorine checks were carried out in individual dwellings.
В 2003 году было проведено 4 170 340 анализов содержания хлора в воде, подаваемой в дома.
How do you sign those big fat checks you make out?
Чьим именем ты пописал тот внушительный чек?
This function checks out an object or a whole hiearchie of objects.
Description
Cancel Checks
Отменить проверку
No checks.
Нет нет, никакого чека.
Cathode checks.
Проверим катод.
We'll straighten everything out.
Мы во всём разберёмся.
Everything works out nicely.
Всё идет хорошо.
So everything pumps out.
Вся кровь перекачивается в артерии.
Everything okay out there?)
Все в порядке там)
Everything worked out well.
Всё будет хорошо.
It cleanses everything out.
Вычищает всё напрочь.
I've straightened everything out.
Я ему всё разъяснил.
I'll find out everything.
Конечно. Я узнаю все.
Everything come out okay?
Вытащил ваш палец?
(checks his watch)
(глядя на часы)
We accept checks.
Мы принимаем чеки.
Checks are accepted.
Чеки принимаются.
(a) Roadside checks
а) Проверки на дорогах
(b) Roadside checks
b) Осмотры на дорогах
Disable functionality checks
Отключить внутреннюю проверку
Schedule Link Checks...
Новая провера ссылок
Do permission checks
Права
Nobody checks boxes.
Никто не ставит галочки.
Fly out of Amsterdam, out of everything.
Улететь из Амстердама, от всего этого.
Who are you now? Everything you've taken out, everything you've emptied out of yourself.
Я не хочу это.
This Article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number.
Эта статья не исключает права производить выборочные проверки груза, однако в ней подчеркивается, что количество таких проверок должно быть очень ограниченным.
Signed as endorsement on the backs of checks... made out by Temple to cash?
Как подпись получателя на тыльной стороне чека выписанного Темплом?
I can plan everything out.
Я могу спланировать все
Guts hanging out and everything.
Кишки наружу и все такое.
I must turn everything out.
Надо всё проверить.
You get everything figured out.
Все принадлежит только тебе.
I'm almost out of everything.
У меня почти ничего не осталось.
Everything will work itself out.
Все решится сеньора.
Everything will turn out right.
Все оказалось правильно.
Everything will work out ok.
Вот увидите, все будет хорошо.
I like everything spelled out.
Я люблю, когда все обговорено.
I have 300 in traveler's checks. Traveler's checks are good enough for me.
у меня есть 300 долларов, в дорожных чеках дорожные чеки мне бы подошли

 

Related searches : Carrying Out Checks - Carry Out Checks - Get Everything Out - Out Of Everything - Everything Works Out - Everything Worked Out - Sort Everything Out - Everything Sorted Out - Everything Sorts Out - Regular Checks - Basic Checks - Checks For