Translation of "carrying equipment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What's the weight of the equipment you're carrying?
Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг и у меня 55 кг на спине.
BG And what's the weight of the equipment you're carrying?
BG А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой?
And they happen to be a very good vehicle for carrying oceanographic equipment.
Они оказались хорошим переносчиком океанографического оборудования.
Can you imagine, every human being is carrying that equipment, even Paris Hilton?
Можете себе представить, что у каждого есть такое оборудование, даже у Пэрис Хилтон?
28 great, big, powerful yaks carrying all the equipment up onto this mountain
28 больших и мощных яков тащат все снаряжение на вершину горы у меня с собой не только плавки.
BASA was also working with NASA on contracts in the manufacture of space equipment and in carrying out experiments.
БАКА на контрактной основе сотрудничает с НАСА в выпуске оборудования для космических исследований и проведении экспериментов.
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
Monitor E, a natural resource satellite carrying medium and high resolution equipment is due to be launched in June 2005.
В июне 2005 года планируется запуск природно ресурсного КА Монитор Э с аппаратурой среднего и высокого разрешения.
What steps are being taken to counter the lack of scientific equipment and of experience in carrying out autopsies and forensic investigations?
Какие меры принимаются для преодоления нехватки научного оборудования и опыта в проведении вскрытий и судебно медицинских расследований?
The Chairman expressed the hope that testing stations carrying out tests on multi compartment equipment could also set up a common procedure.
Председатель высказался за то, чтобы испытательные станции, которые проводят испытания на многокамерных транспортных средствах, также могли выработать общую процедуру.
It's freezing cold, and that thin air really gets you. Sometimes it's hard to breathe, especially carrying all the heavy filming equipment.
Из за пронизывающего холода и разреженного воздуха тяжело дышать, особенно когда тащишь тяжёлое кинооборудование.
Carrying Advice
5.2.12 Извещение о перевозке
Carrying Advice
5.3.16 Извещение о перевозке
I clean houses whilst carrying the child I m carrying now.
Я убираю дома, в то время как ухаживаю за ребенком, которого ношу с собой.
People were carrying off vehicles, carrying off pieces of buildings.
Люди брали всё, начиная с транспортных средств до частей зданий.
In Annex 2, Appendix 1, transport carrying quick frozen foods is required to be fitted with suitable measuring equipment to monitor the air temperature.
В добавлении 1 к приложению 2 содержатся требования о том, что транспортное средство, перевозящее быстрозамороженные пищевые продукты, должно быть оборудовано подходящим измерительным устройством, позволяющим контролировать температуру воздуха.
United Nations troops have also escorted road convoys carrying relief food to populations in need in various regions, and transported equipment to assembly areas.
Военнослужащие Организации Объединенных Наций также сопровождают автоколонны, перевозящие продовольствие в рамках оказания помощи нуждающемуся населению в различных регионах, и транспортируют технику в районы сбора.
What's Tom carrying?
Что несёт Том?
Carrying over (imputations)
Перенос (расчеты)
Try carrying it.
Примерьте.
Rules on Space, Premises, Technical Equipment and the Manner of Carrying Out Counter Terrorism Inspections at Airports, Official Gazette of the FRY, No. 13 00
Правила в отношении помещений, объектов, технического оборудования и способов осуществления контртеррористических проверок в аэропортах, Официальный вестник Союзной Республики Югославии ,  13 00
Tom is carrying Mary.
Том несет Мэри.
And those carrying loads.
и (тучами) несущими ношу воду ,
And those carrying loads.
и несущими ношу,
And those carrying loads.
Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
And those carrying loads.
Клянусь несущими бремя!
And those carrying loads.
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
And those carrying loads.
тучами, несущими бремя дождевой воды ,
And those carrying loads.
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
And those carrying loads.
Носящими бремя,
Not carrying an intention.
Не в качестве действия, но как следствие понимания.
Carrying firearms is prohibited!
Огнестрельное оружие запрещено!
They're not carrying it.
Благодарю вас. У них ничего нет.
And the carrying charges?
Плюс транспортные расходы?
Henry's carrying the ball.
енри действует активно.
Still carrying a grudge?
Изза чего ты такой?
Still carrying a grudge?
Осёл!
carrying his sample case.
с чемоданчиком в руке.
Carrying a gun, Chinelas?
Смотрю, носишь с собой оружие, Чинелас?
He's still carrying her.
Он всё ещё её несёт.
The half you're carrying.
Ну что? Бери ту, что несешь.
He's... He's carrying something.
Он чтото несёт.
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
Acquisition of equipment (i) Mine clearing equipment
i) Средства разминирования
Office furniture Office equipment Data processing equipment
Топливная ёмкость с оборудованием дозировки

 

Related searches : Load Carrying Equipment - Carrying Bag - Carrying Pouch - Carrying Forward - Carrying Over - Carrying Charges - Carrying Goods - Carrying Passengers - Carrying Risk - By Carrying - Carrying Roller - Carrying Solution - Carrying Capacities