Translation of "catch up about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can catch up on the latest about him on Twitter.
Вы можете увидеть последние новости о нем в Twitter.
We'll catch up.
Мы наверстаем упущенное.
We'll catch up.
'Ќе надоместиме.'
They catch up.
Они догоняют.
Not catch up!
Не догонишь!
I'll catch up.
А что там читать?
I'll catch up.
Я так и сделаю.
In Asia, public debate is about technology how can Asia catch up?
В Азии темой общественных дебатов является технология что должны сделать страны Азии, чтобы догнать передовые страны мира? Правительства стран Азии делают все возможное для поддержания и развития научно технических возможностей своих экономик.
Its consequences are about to catch up with America, and the world.
Ее последствия сейчас готовы обрушиться на Америку и мир.
In Asia, public debate is about technology how can Asia catch up?
В Азии темой общественных дебатов является технология что должны сделать страны Азии, чтобы догнать передовые страны мира?
They catch up. There's Mexico.
Они догоняют. Вот где Мексика.
'They'll catch it all up.
Это все нагоните.
I'll catch up with you.
Я тебя догоню.
I'll catch up with you.
Я вас догоню.
Go on. I'll catch up.
Иди, я догоню.
I'll catch you up later.
Я поймаю тебя позже.
And will they catch up?
Но смогут ли они догнать?
When will it catch up?
Когда они догонят Запад?
I'll catch up with you.
Я тебя найду. Хорошо.
Catch those bags up there.
Возьмите ещё вон те сумки.
I'm beginning to catch up.
Я начинаю понимать.
Reality will catch up with us.
Но нам не уйти от реальности.
I'll catch up with you soon.
Я догоню тебя скоро.
I'll soon catch up with you.
Я догоню тебя скоро.
I'll catch up with you later.
Я догоню вас позже.
He'll soon catch up with Tom.
Он скоро догонит Тома.
We'll catch up with Tom later.
Мы догоним Тома позже.
Tom will catch up with us.
Том догонит нас.
I can't catch up with Tom.
Мне не догнать Тома.
Comrades, go ahead, I'll catch up.
Вот что, товарищи, идите я вас догоню.
Ok. I'll catch up with you.
Так, ладно, я вас догоню.
Catch up with that fellow yet?
Очень жаль.
You are starting to catch up.
Вы начали схватывать на лету.
Don't worry. We'll catch them up.
Не волнуйся, мы догоним их.
i will catch up with you!
Я догоню вас!
Hurry up, or you won't catch up with him.
Поспеши, или ты не догонишь его.
Beshrew your heart for sending me about To catch my death with jauncing up and down!
Накликать беду ваше сердце для отправки мне о Чтобы поймать моей смерти с jauncing вверх и вниз!
How Can the New Members Catch Up?
Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
Hurry up, and you'll catch the bus.
Поторопись, и ты успеешь на автобус.
I will soon catch up with you.
Я догоню тебя скоро.
I will soon catch up with you.
Я скоро догоню тебя.
I will soon catch up with you.
Я скоро догоню вас.
I will soon catch up with you.
Я скоро вас догоню.
Tom ran to catch up with Mary.
Том бросился догонять Мэри.
And you'll never catch up on me.
И ты никогда меня не догонишь.

 

Related searches : Catch Up - Catch-up Growth - Playing Catch-up - Quickly Catch Up - Catch Up Mode - Catch Up Campaign - For Catch Up - Catch Up Phase - Catch-up Process - Catch Up Schedule - Catch Up Backlog - Economic Catch-up - Catch Something Up - Catch Up Feedback