Translation of "cattle raiser" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore Hugh Raiser from Eurasianet.org warns
Поэтому Хью Резер с Eurasianet.org предупреждает
Hell Raiser and Brain Dead, are wells of inspiration for me.
Такие фильмы, как Hell Raiser и Brain Dead для меня огромный источник вдохновения.
Cattle!
Быдло!
Cattle!
Быдло! Ты что?
Cattle?
Кем ты думаешь я правлю?
Cattle vaccination
Вакцинация скота
Wait, cattle!
Стой, быдло!
Dying cattle?
В умирающий скот?
Your cattle?
Твой скот?
The cattle culvert
Туннелей для скота под дорогой
I raise cattle.
Я развожу крупный рогатый скот.
I rear cattle.
Я выращиваю скот.
And the cattle!
Он также сотворил скот, который приносит вам тепло и пользу.
And the cattle!
Он сотворил (вам) скот.
Are they cattle?
Или скот?
Good day, cattle.
День добрый, быдло.
A cattle boat?
А что?
Come again? Cattle.
Скот.
Cattle, you mean?
Держит скот?
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Ведь они (в восприятии и осознании истины) лишь подобны скотам и более того, они еще больше сбились с пути.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Они ведь только как скоты и даже больше сбились с пути.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Всего этого нельзя сказать о неверных, исход которых будет гораздо более печальным, чем исход безмолвных животных. Тому, кто понял эту истину, становится ясно, что нечестивцы, которые обвиняют посланника Аллаха в заблуждении, сами заслуживают этого эпитета.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Они всего лишь подобие скотов, но они еще больше сбились с пути.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Ведь скот следует за своим хозяином к тому, что полезно, и отстраняется от того, что вредно. Но эти неверные сами бросают себя на путь гибели.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Они всего лишь подобие скотов. Более того, они самые отклонившиеся от прямого пути.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Увы, они всего лишь как (домашний) скот И даже больше сбилися с пути.
They are only like the cattle nay, even worse than the cattle.
Они не лучше скотов да, они далеко заблудились от пути.
The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle,
и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных
The rectangular tablets record the payments in cattle, shipments of cattle to shepherds for fattening, and gifts of cattle as an offering.
Прямоугольные таблички хранили записи о платежах за скот, о перегонке скота на пастбища к пастухам, а также о передаче скота в качестве подарков.
Cattle feed on grass.
Скот кормится травой.
These are like cattle.
Они предпочитают тленные блага вечным удовольствиям и лишаются пользы, которую приносит людям здравый разум. Более того, неверующие являются еще более заблудшими, чем животные, ведь животные служат для того, ради чего они были сотворены.
He created the cattle.
Он также сотворил скот, который приносит вам тепло и пользу. Вы также употребляете его в пищу.
He created the cattle.
Он сотворил (вам) скот.
1.5 4.0 cattle pigs
Свиное
Your knights are cattle!
Вы лыцари быдло!
Look at them cattle.
Посмотри на скот.
You mean Debbie's cattle.
Это скот Деби.
Their cattle are all fat.
Весь их скот жирный.
He breeds cattle and horses.
Он разводит коров и лошадей.
They stole horses and cattle.
Они украли лошадей и скот.
Eat and pasture your cattle.
Ешьте (о, люди) (что Мы взрастили для вас) и пасите ваш скот.
Cattle are the same way.
Крупный рогатый скот ведет себя так же.
There's been a cattle show.
О чём вам это говорит? Коров на ярмарку вели.
Shawnee Land and Cattle Company.
земельноскотоводческой компании Шоуни .
Cattle rustlers and women rustlers.
Те, кто уводят женщин, подобны тем, кто угоняет скот.

 

Related searches : Stress Raiser - Hair-raiser - Stock Raiser - Curtain Raiser - Carbon Raiser - Toilet Raiser - Cattle Ranching - Cattle Farm - Cattle Manure - Cattle Grid - Cattle Station - Cattle Grazing