Translation of "caught on camera" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The entire accident is caught on camera.
Всё случившееся было снято на камеру.
Ms. Dekaan caught a couple of Novices on a surveillance camera.
Миссис ДиКан засекла парочку Начинающих на своей камере слежения.
The police atrocity was caught on camera and uploaded to the Dianuke.org site.
Расправа с манифестантами была заснята на видео, впоследствии размещенном на сайте Dianuke.org.
If you disagree with the verses, have a look at this breathtaking scenery of Kyrgyz mountains caught on camera.
Если вы не согласны с этими строками, просто взгляните на этот захватывающий пейзаж киргизских гор, запечатленный на камеру.
He's caught on.
Он чтото понял!
Although injuries are rare, this year saw a float go up in flames in the most spectacular way. That particular float was caught on camera and uploaded to Instagram before it caught fire.
Прежде чем загореться, эта платформа была заснята на видео, которое было загружено в Instagram.
At first, the only person caught on the glitchy surveillance camera was using the closet as a place to store bottles and cans.
Сначала единственный человек поймали на камеру Glitchy наблюдения использовал шкаф как место для хранения бутылок и банок.
Luckily, it caught on.
К счастью, это пригодилось.
I'm caught on something.
Я зацепилась за чтото.
The camera is always on.
Камера всегда включена.
To be frank, I was a bit scared about losing my job as I was caught on camera getting handcuffed and lead to a police van.
Если честно, я немного боялся, что потеряю свою работу, так как я попал на камеру, когда на меня надевали наручники и уводили в полицейский фургон.
Focus your camera on the flower.
Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке.
Getting available free space on camera...
Получение данных о свободном месте в камере...
The world has caught on.
Мир осознал такое положение вещей.
The curtain caught on fire.
Штора загорелась.
My heel caught on something.
Каблук застрял.
He mounted a camera on the tail.
Он закрепил камеру на хвосте.
That I have never said on camera
Которые я сама никогда не говорила на камеру
They were had camera moves on them.
Там была фокусировка камеры.
My son's birth is on this camera.
На этом фотоаппарате первые фотографии моего сына.
There is also a camera on top.
Существует также камера на верху.
Camera Settings Manage your camera devices
Настройки фотоаппаратов Управление фотоаппаратами
Paper on the cooker caught fire.
Бумага на плите загорелась.
I don't plan on getting caught.
Я не планирую быть пойманным.
I caught him on a Professor.
Это моя. Я поймал ее на блесну.
You don't suppose she caught on?
Как думаешь, она не догадалась?
Amthor caught on and killed him.
Амтор поймал и убил его.
Later, Lynch accidentally caught him on camera when his reflection appeared in a mirror, and thus was born the character of Killer BOB, a dark spirit who haunts Laura.
Позже, Линч случайно увидел на съёмках в камере отражение Силвы в зеркале, таким образом Линчем был придуман персонаж убийцы Боба, тёмного духа, преследующего Лору Палмер.
Camera!
Камера!
camera
камера
Camera
Часы с циферблатом на RubyComment
Camera
Камера Length in millimeters
Camera
Камера
Camera
ФотокамераPortable Media Player device type
Camera
Фотоаппарат
Camera!
Камера
Camera.
Видеокамера.
Camera?!
Фотоаппарат?!
Camera
Камера
Camera!
Фотограф!
Camera
Оператор
Camera!
Фотокамера!
On the left is what his camera sees.
а слева изображение в её объективе.
It's extremely frustrating on any camera under 1,000.
Это то, что здорово раздражает в любом фотоаппарате дешевле 1 000 долларов.
On the left, you see our femto camera.
Слева у нас фемтокамера.

 

Related searches : Caught On - On Camera - Idea Caught On - Caught On Fire - Caught On Tape - Seen On Camera - Captured On Camera - Camera Is On - Appear On Camera - On-board Camera - Camera Focuses On - Capture On Camera - On-camera Interview