Translation of "causal linkage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Causal - translation : Causal linkage - translation : Linkage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Causal factors | Причинообразующие факторы |
Only in a small number of reports was a more deterministic, causal usage of the term linkage applied, focusing on the impact of population growth on development. | Лишь в немногих докладах термин quot взаимосвязь quot употребляется в более детерминистском смысле с упором на влияние роста численности населения на развитие. |
(a) Institutional linkage | а) Институциональные связи |
7. Linkage development | 7. Развитие связей |
Sets out the causal theory of reference. | Sets out the causal theory of reference. |
Or, we could reverse that causal flow. | Или мы могли бы пойти в обратном порядке. |
7. Linkage development . 59 23 | 7. Развитие связей . 59 24 |
Maybe it's his ability to have causal thought. | Может, дело тут в умении мыслить логически. |
The linkage would achieve two objectives. | Такое объединение позволило бы решить две задачи. |
(a) Institutional linkage 53 56 15 | a) Институциональные связи 53 56 26 |
2. Promotion of linkage creating investments | 2. Содействие расширению инвестиций, способствующих налаживанию |
It's the beginning of the causal chain for science. | Это начало причинно следственной цепочки для науки. |
They are not causal, they are actually supporting factors. | Это, конечно, не причинные, а вспомогательные факторы. |
But we haven't even figured out the causal mechanism. | А мы даже не выяснили механизмы, лежащие в основе всех проблем. |
We'll look at causal reasoning and probability and decision making. | Мы посмотрим на обыденные рассуждения, вероятность и принятие решения. |
Duisenberg recognized this linkage and held firm. | Дуйзенберг осознавал данную связь и твёрдо стоял на своих позициях. |
We strongly advise against such a linkage. | Мы настоятельно выступаем против такой увязки. |
It also provides linkage ideas, and a checklist for domestic firms to assess their linkage readiness and potential for linkages. | В нем также предложены идеи по налаживанию связей, а также содержится контрольный перечень для оценки отечественными фирмами их готовности к налаживанию таких связей и возможности их поддержания. |
The problems associated with this linkage were similar to those mentioned by developing countries with regard to the same linkage. | Проблемы, о которых говорилось в контексте этой взаимосвязи, были аналогичны проблемам, упоминавшимся в этой связи развивающимися странами. |
Business leaders are acutely aware of that linkage. | Деловые лидеры хорошо знают об этой взаимосвязи. |
Focus on the linkage between peace and development. | акцентировать внимание на связь между миром и развитием. |
5. Computer linkage between the database and the | 5. Компьютерная связь между базой данных и |
That shows the linkage between the three aspects. | Это свидетельствует о взаимосвязи трех указанных аспектов. |
We see the linkage of peace with development. | Мы понимаем, что мир и развитие взаимосвязаны. |
The Causal Theory of Perception , Proceedings of the Aristotelian Society 35 (suppl. | The Causal Theory of Perception , Proceedings of the Aristotelian Society 35 (suppl. |
The causal relationship between psychological and social factors has also been recognized. | Получила также признание причинная связь между психологическими и социальными факторами. |
A famous one, it's called the Sevenfold Causal Method of Developing Compassion. | Знаменитым методом, который называется Каузативный метод развития сочувствия, состоящий из семи шагов . |
Because there is a causal relation, but it's the other way around. | Причинно следственная связь здесь есть, только в обратном направлении. |
The institutional linkage in practice The institutional linkage of the secretariat to the United Nations was initially approved by decision 14 CP.1. | Институциональная связь секретариата с Организацией Объединенных Наций была первоначально одобрена в решении 14 СР.1. |
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ |
To highlight the need for linkage with economic development | привлекать внимание к необходимости их увязки с экономическим развитием |
5. Computer linkage between the database and the Commission | 5. Компьютерная связь между базой данных и секретариатом |
There was a close linkage with abductions and disappearances. | Существовала тесная связь с похищениями и исчезновениями. |
There are no objective indicators that suggest this linkage. | Нет никаких объективных свидетельств в пользу такой взаимосвязи. |
However, no causal link has been found between AAV infection and male infertility. | Однако, не выявлено прямой связи между данной инфекцией и мужским бесплодием. |
Institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations | Организацией Объединенных Наций |
These are very sensitive areas, but their linkage is unavoidable. | Это весьма непростые вопросы, однако их взаимосвязь неоспорима. |
Of course, there is no simple causal relationship linking poverty and inequality to violence. | Конечно, простой причинной связи между бедностью и неравенством и насилием не существует. |
On Causal Loops in the Quantum Realm, in T. Placek and J. Butterfield (Ed. | On Causal Loops in the Quantum Realm, in T. Placek and J. Butterfield (Ed. |
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes. | И в самом деле, для некоторых из этих ситуаций причинно следственные связи хорошо известны. |
We don't want to face the causal mechanism. We just want to go on. | Мы и знать о них не хотим, лишь бы всё оставалось неизменным. |
It was used by Punnett in early studies of genetic linkage. | Это использовал Пунетт в ранних исследованиях сцепленного наследования. |
It was important for Croatian Government officials to understand that linkage. | Делегация Хорватии заявила, что все министерства и государственные органы обязаны поощрять женщин подавать заявления о приеме на работу и что в объявления о наличии вакантных должностей должны включаться соответствующие положения, обеспечивающие интересы женщин. |
Linkage of the 2006 2007 budget with the biennial programme plan | Увязка бюджета на 2006 2007 годы с двухгодичным планом по программам |
Such a linkage is not generally found in most developing countries. | Такая увязка в развивающихся странах, как правило, не отсутствует. |
Related searches : Causal Role - Causal Model - Causal Agent - Causal Research - Causal Loop - Causal Agency - Causal Reasoning - Causal Attribution - Causal Influence - Causal Correlation - Causal Argument