Translation of "certain respects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In certain respects, he has been a success.
В определенных отношениях, его правление было успешным.
The situation of women in Afghanistan has improved only in certain respects in the post Taliban period.
После свержения режима талибов положение женщин в Афганистане улучшилось лишь в некоторых отношениях.
33. The proposals before the Committee raised a number of questions and in certain respects were incomplete.
33. И наконец, следует отметить, что рассматриваемое предложение ставит различные вопросы и имеет некоторые пробелы.
For the Tribunal to be able to work effectively, its budget needs to be certain in all respects.
С тем чтобы Трибунал мог действовать эффективно, должна существовать полная определенность в отношении его бюджета.
While in certain respects its text seemed out of date, at a deeper level, it remained totally relevant.
Хотя в некоторых отношениях этот документ устарел, он по существу затрагиваемых им вопросов нисколько не утратил своей актуальности.
My respects.
Мое почтение, моё почтение...
He respects me.
Он меня уважает.
Tom respects everyone.
Том уважает всех.
Tom respects you.
Том тебя уважает.
Tom respects you.
Том вас уважает.
He respects you.
Он вас уважает.
She respects you.
Она вас уважает.
She respects you.
Он тебя уважает.
Mary respects you.
Мэри вас уважает.
Mary respects you.
Мэри тебя уважает.
Everyone respects Erkin.
Эркина все уважают.
Everyone respects Tom.
Тома все уважают.
Tom respects Mary.
Том уважает Мэри.
Everyone respects him.
Его все уважают.
My respects, Madam.
Моё почтение, мадам.
My respects, Madam.
Мое почтение, мадам.
My respects, sir.
Мое почтение. Здравствуйте.
The Committee appreciated that in some important respects the State party had given effect to certain of its previous recommendations.
Комитет с удовлетворением отмечает, что в ряде важных аспектов государство участник осуществило некоторые из его прошлых рекомендаций.
He respects his father.
Он уважает своего отца.
Tom respects his parents.
Том уважает родителей.
Tom respects his parents.
Том почитает своих родителей.
Tom respects his elders.
Том уважает старших.
Nobody respects my country.
Никто не уважает мою страну.
No one respects me.
Никто меня не уважает.
Give them my respects.
И мои наилучшие пожелания.
To pay my respects.
Выразить уважение.
General Buskirk's respects, sir.
Мы от генерала Баскирка, сэр.
Tom respects Mary a lot.
Том очень уважает Мэри.
They differ in many respects.
Они многим отличаются друг от друга.
Bush respects the Geneva Convention.
Буш уважает Женевскую конвенцию.
Find someone who respects you.
Найди того, кто тебя уважает.
The whole staff respects you.
Весь персонал уважает вас.
My respects to your wife.
Мое почтение вашей жене.
My respects to you, sir.
Мое почтение, сэр.
Pay your respects to her.
Поприветствуй её.
Even the Emperor respects them!
Сам император поклоняется им!
The Government generally respects this right but religious minorities are disadvantaged in practice in certain areas, including access to government jobs and political office.
Ввиду того, что государство участник не опровергло это утверждение и с учетом времени, прошедшего после возбуждения заявителем дела на национальном уровне, Комитет приходит к выводу о том, что государство участник также нарушило свои обязательства по статье 14 Конвенции.
In many respects, urbanization is rational.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной.
England resembles Japan in many respects.
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
Everyone who knows him respects him.
Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.

 

Related searches : In Certain Respects - As Respects - Last Respects - Other Respects - Various Respects - Key Respects - All Respects - In Respects - Several Respects - Many Respects - Material Respects - Important Respects