Translation of "as respects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're as smart as chimpanzees in some respects. | Они такие же умные, как и шимпанзе в каком то смысле. |
My respects. | Мое почтение, моё почтение... |
He respects me. | Он меня уважает. |
Tom respects everyone. | Том уважает всех. |
Tom respects you. | Том тебя уважает. |
Tom respects you. | Том вас уважает. |
He respects you. | Он вас уважает. |
She respects you. | Она вас уважает. |
She respects you. | Он тебя уважает. |
Mary respects you. | Мэри вас уважает. |
Mary respects you. | Мэри тебя уважает. |
Everyone respects Erkin. | Эркина все уважают. |
Everyone respects Tom. | Тома все уважают. |
Tom respects Mary. | Том уважает Мэри. |
Everyone respects him. | Его все уважают. |
My respects, Madam. | Моё почтение, мадам. |
My respects, Madam. | Мое почтение, мадам. |
My respects, sir. | Мое почтение. Здравствуйте. |
He respects his father. | Он уважает своего отца. |
Tom respects his parents. | Том уважает родителей. |
Tom respects his parents. | Том почитает своих родителей. |
Tom respects his elders. | Том уважает старших. |
Nobody respects my country. | Никто не уважает мою страну. |
No one respects me. | Никто меня не уважает. |
Give them my respects. | И мои наилучшие пожелания. |
To pay my respects. | Выразить уважение. |
General Buskirk's respects, sir. | Мы от генерала Баскирка, сэр. |
Systems of different types means systems which differ in such essential respects as | 1.16 системы различных типов означают системы, различающиеся в таких существенных аспектах, как |
A category of seats which do not differ in such essential respects as | Сиденья, которые не имеют существенных различий в отношении |
Headlamps of different types are headlamps which differ in such essential respects as | 1.6 Фары различных типов представляют собой фары, которые различаются между собой в таких существенных аспектах, как |
Tom respects Mary a lot. | Том очень уважает Мэри. |
They differ in many respects. | Они многим отличаются друг от друга. |
Bush respects the Geneva Convention. | Буш уважает Женевскую конвенцию. |
Find someone who respects you. | Найди того, кто тебя уважает. |
The whole staff respects you. | Весь персонал уважает вас. |
My respects to your wife. | Мое почтение вашей жене. |
My respects to you, sir. | Мое почтение, сэр. |
Pay your respects to her. | Поприветствуй её. |
Even the Emperor respects them! | Сам император поклоняется им! |
Attracting development assistance is in some respects as competitive as encouraging foreign direct investment by developing countries. | Таким образом, реформы и активизация государственного управления имеют важнейшее значение для управления помощью в целях развития и столь же важны для ее получения. |
On the contrary, alternation has been regarded as important and advantageous in many respects. | Наоборот, попеременное проведение заседаний в двух разных местах во многих отношениях рассматривалось в качестве важного преимущества. |
In many respects, urbanization is rational. | Во многих отношениях урбанизация является рациональной. |
England resembles Japan in many respects. | Англия похожа на Японию во многих отношениях. |
Everyone who knows him respects him. | Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает. |
She respects her teacher a lot. | Она очень уважает своего учителя. |
Related searches : Last Respects - Other Respects - Certain Respects - Various Respects - Key Respects - All Respects - Some Respects - Several Respects - Many Respects - Material Respects - Important Respects - Different Respects