Translation of "chaired the meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chaired the meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom chaired the meeting. | Том председательствовал на собрании. |
Mr. J. SCHNEIDER (Austria) chaired the meeting. | ШНАЙДЕР (Австрия). |
Ms. Sri Murningingtyas (Indonesia) chaired the meeting. | Председательствовала на заседании г жа Шри Мурнинингтьас (Индонезия). |
Mr. W. Zarnoch (Poland) chaired the meeting. | Председателем совещания был г н В. Зарнох (Польша). |
Olav Ljones of Statistics Norway chaired the meeting. | Председательствовал на этом заседании Олаф Лёнес, Статистическое управление Норвегии. |
Mr. David Priester (United States) chaired the meeting. | Черника и голубика (TRADE WP.7 GE.1 2004 25 Add.5) |
Mr. Hubert Van Eyk (Netherlands) chaired the meeting. | Совещание проходило под председательством г на Хуберта ван Эйка (Нидерланды). |
Chaired by Ms. Patricia Schulz, (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа Патриция Шульц (заместитель Председателя Совещания). |
Chaired by Ms. Mominat Omarova (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа Моминат Омарова (заместитель Председателя Совещания). |
Chaired by Ms. Patricia Schulz (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа Патриция Шульц (заместитель Председателя Совещания). |
Chaired by Ms. Prof. Feride Acar (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа проф. |
Chaired by Mr. Karel van Kesteren (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г н Карел ван Кестерен (заместитель Председателя Совещания). |
The meeting was chaired by Mr. Miroslav Spasojević (Serbia and Montenegro). | На совещании председательствовал г н Мирослав Спасоевич (Сербия и Черногория). |
The meeting will be chaired by the Romanian Minister for Foreign Affairs. | Председательствовать на заседании будет министр иностранных дел Румынии. |
Derwent (United Kingdom) and Ms. L. Jalkanen (WMO) co chaired the meeting. | Дервента (Соединенное Королевство) и г жи Л. Ялканен (ВМО). |
The Meeting was chaired by Pasi Patokallio, Ambassador of Finland to Canada. | Совещание проходило под председательством посла Финляндии в Канаде Паси Патокаллио. |
Mr. Zaal Lomtadze (Georgia), Chairman of the Committee on Environmental Policy chaired the meeting. | Работой совещания руководил Председатель Комитета по экологической политике г н Заал Ломтадзе (Грузия). |
He tabled the motion and chaired the meeting in which nouns were made verbs. | Он баловался правилами и правил бал, на котором существительные становились глаголами. |
Group of 15 (Meeting of Ministers for Foreign Affairs, chaired by Algeria) | Группа 15 (совещание министров иностранных дел под председательством Алжира) |
H.E. Mrs. Gloria Macapagal Arroyo, President of the Republic of the Philippines, chaired the meeting. | На заседании председательствовала Ее Превосходительство г жа Глория Макапагал Арройо, президент Республики Филиппины. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Committee. | Руководить заседанием будет Его Превосходительство г н Амину Вали (Нигерия), Председатель Комитета. |
Mr. Zaal Lomtadze (Georgia), Chairman of the Committee on Environmental Policy (CEP), chaired the meeting. | Работой совещания руководил Председатель Комитета по экологической политике (КЭП) г н Заал Ломтадзе (Грузия). |
56. Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal) chaired the opening and closing sessions of the meeting. | 56. На первом и заключительном заседаниях председательствовал г н Кеба Беране Сиссе (Сенегал). |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. | Это мероприятие будет проходить под руководством Его Превосходительства г на Амину Вали (Нигерия), Председателя Второго комитета. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. | Руководить заседанием будет Его Превосходительство г н Амину Вали (Нигерия), Председатель Второго комитета. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Aminu Wali (Nigeria), Chairman of the Second Committee. | Это мероприятие будет проходить под руководством Председателя Второго комитета Его Превосходительства г на Амину Вали (Нигерия). |
The meeting was chaired by Ms. M. Wichmann Fiebig (Germany) and Mr. M. Meadows (United Kingdom). | Совещание проходило под председательством г жи М.Вихман Фибиг (Германия) и г на М. Мидоуза (Соединенное Королевство). |
The meeting will be chaired by H.E Mr. Selwin Charles Hart (Barbados), Vice Chairman of the Committee. | Это мероприятие будет проходить под руководством Его Превосходительства г на Селвина Чарлза Харта (Барбадос), заместителя Председателя Комитета. |
The meeting was chaired by the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Spain, Miguel Angel Moratinos. | Заседание прошло под председательством министра иностранных дел и сотрудничества Испании Мигеля Анхеля Моратиноса. |
The meeting will be chaired by Mr. Juraj Koudelka (Czech Republic), Vice Chairman of the Second Committee. | Форум пройдет под председательством г на Юрая Кудельки (Чешская Республика), заместителя Председателя Второго комитета. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Selwin Charles Hart (Barbados), Vice Chairman of the Committee. | Это мероприятие будет проходить под руководством Его Превосходительства г на Селвина Чарлза Харта (Барбадос), заместителя Председателя Комитета. |
The meeting was chaired by Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, Mr. Miguel Angel Moratinos. | Заседание прошло под председательством министра иностранных дел и сотрудничества Испании г на Мигеля Анхеля Моратиноса. |
Mr. Niokolay Vassilev, Deputy Prime Minister and Minister of Transport and Communications of Bulgaria chaired the meeting. | Председателем этого совещания был заместитель премьер министра и министр транспорта и коммуникаций Болгарии г н Николай Вассилев. |
The meeting was co chaired by Mr. David Okioga (Kenya) and Mr. Tom Land (United States of America). | Сопредседателями совещания являлись г н Давид Окиога (Кения) и г н Том Лэнд (Соединенные Штаты Америки). |
The Informal Working Group held its first meeting on 4 February 1994 and was chaired by the Secretary General. | Неофициальная рабочая группа провела свое первое заседание 4 февраля 1994 года под председательством Генерального секретаря. |
All parties and ECOMOG attended the meeting which, in accordance with the Peace Agreement, was chaired by the United Nations. | Все стороны и ЭКОМОГ приняли участие в работе этого совещания, руководство которым, в соответствии с Мирным соглашением, осуществлялось Организацией Объединенных Наций. |
The meeting, chaired by the Rector of the United Nations University, took place at United Nations Headquarters on 2 October 1992. | Совещание, на котором председательствовал Ректор Университета Организации Объединенных Наций, прошло 2 октября 1992 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
The seventh joint meeting with the chairpersons of the human rights treaty bodies was co chaired by Mr. Alston and Fernando Mariño Menendez, Chairperson of the meeting of chairpersons. | Сопредседателями седьмой совместной встречи с председателями договорных органов по правам человека являлись г н Алстон и г н Фернандо Мариньо Менендес, Председатель совещания председателей. |
The meeting was chaired by Ms. Annika Söder, State Secretary for International Development Cooperation of the Swedish Ministry for Foreign Affairs. | Работа совещания проходила под председательством г жи Анники Содер, государственного секретаря по вопросам сотрудничества в области международного развития министерства иностранных дел Швеции. |
In the first meeting of the Committee on 8 May 2005, chaired by the UNMIS Force Commander, the parties participated as observers. | На первом заседании Комитета по прекращению огня 8 мая 2005 года под председательством Командующего Силами МООНВС стороны участвовали в качестве наблюдателей. |
Williams (United Kingdom) chaired the workshop. | Фарнсуорт (Канада) и г на М. Уильямса (Соединенное Королевство). |
This meeting, which is held once a month, is chaired by the Deputy Executive Director, Operations, and includes all division directors. | Это совещание проводится один раз в месяц с участием директоров всех отделов под председательством заместителя Директора исполнителя по оперативной деятельности. |
A follow up meeting with donors, also chaired by the United Nations and Italy, was held at Maputo in June 1993. | Последующая встреча с донорами была проведена в Мапуту в июне 1993 года также под председательством Организации Объединенных Наций и Италии. |
At the same meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group chaired by Mr. Crispin D'Auvergne (Saint Lucia). | На этом же заседании ВОО принял решение рассмотреть данный пункт в рамках контактной группы под председательством г на Криспана д'Овернья (Сант Люсия). |
In April 2004, UNODC hosted the spring meeting of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, chaired by the Secretary General. | В апреле 2004 года ЮНОДК выступило устроителем весеннего совещания Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций, которое проходило под председательством Генерального секретаря. |
Related searches : Meeting Was Chaired - Chaired Professor - Was Chaired - I Chaired - Shall Be Chaired - He Has Chaired - It Is Chaired - Session Chaired By - Is Chaired By - To Be Chaired - Are Chaired By - Meeting The Definition - Beside The Meeting - Moderate The Meeting