Translation of "i chaired" to Russian language:
Dictionary English-Russian
I chaired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom chaired the meeting. | Том председательствовал на собрании. |
He chaired it for 20 years. | Брукс возглавлял его в течение двадцати лет. |
Williams (United Kingdom) chaired the workshop. | Фарнсуорт (Канада) и г на М. Уильямса (Соединенное Королевство). |
It was chaired by the Ober Procurator. | Помощником генерал прокурора в Сенате был обер прокурор. |
Mr. J. SCHNEIDER (Austria) chaired the meeting. | ШНАЙДЕР (Австрия). |
Ms. Sri Murningingtyas (Indonesia) chaired the meeting. | Председательствовала на заседании г жа Шри Мурнинингтьас (Индонезия). |
Mr. R. Maas (Netherlands) chaired the workshop. | Маас (Нидерланды). |
Mr. W. Zarnoch (Poland) chaired the meeting. | Председателем совещания был г н В. Зарнох (Польша). |
Olav Ljones of Statistics Norway chaired the meeting. | Председательствовал на этом заседании Олаф Лёнес, Статистическое управление Норвегии. |
Mr. David Priester (United States) chaired the meeting. | Черника и голубика (TRADE WP.7 GE.1 2004 25 Add.5) |
Mr. Doek chaired the pre sessional working group. | На заседаниях предсессионной рабочей группы председательствовал г н Дук. |
Mr. Chuquihuara chaired the deliberations of the Bureau. | Дискуссии Бюро проводились под председательством г на Чукиуары. |
Mr. Hubert Van Eyk (Netherlands) chaired the meeting. | Совещание проходило под председательством г на Хуберта ван Эйка (Нидерланды). |
Chaired by Ms. Brigita Schmögnerová, UNECE Executive Secretary. | Председатель г жа Бригита Шмегнерова, Исполнительный секретарь ЕЭК ООН. |
Ambassador T. P. Sreenivasan (India) chaired the consultations. | Консультации проходили под председательством посла Т.П. Сринивасана (Индия). |
He chaired the parliamentary Committee on Finance and Banking. | Он возглавлял парламентский комитет по финансам и банковской деятельности. |
Ms. Jane Nelson of Harvard University chaired the consultation. | Председательствовала на консультационном совещании г жа Джейн Нельсон из Гарвардского университета. |
This body will be chaired by the United Nations. | Руководящую роль в работе этого органа будет выполнять Организация Объединенных Наций. |
He chaired that Committee during three of its terms. | В течение трех сроков полномочий Комитета он являлся его Председателем. |
The language was developed by a committee chaired by Goldfarb. | Язык был разработан комитетом, возглавляемым Голдфарбом. |
From 1961 he chaired the State Committee for War Veterans. | В 1962 1970 годах председатель Советского комитета ветеранов войны. |
CTAG will be chaired by the United Kingdom in 2005. | В 2005 году председателем ГКД будет Соединенное Королевство. |
The Executive Committee will be chaired by the host country. | Председательствовать в Исполнительном комитете будет принимающая страна. |
Chaired by Ms. Patricia Schulz, (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа Патриция Шульц (заместитель Председателя Совещания). |
Chaired by Ms. Mominat Omarova (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа Моминат Омарова (заместитель Председателя Совещания). |
Chaired by Ms. Patricia Schulz (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа Патриция Шульц (заместитель Председателя Совещания). |
The subsidiary body will be chaired by Ambassador Tim Caughley. | Вспомогательный орган будет работать под председательством посла Тима Когли. |
The subsidiary body will be chaired by Ambassador Alfredo Labbé. | Вспомогательный орган будет работать под председательством посла Альфредо Лаббе. |
Tuesday, 1 March 1994 Observed proceedings of TEC, chaired by | Вторник, 1 марта 1994 года |
Both meetings were chaired by Ambassador Marcos Castrioto de Azambuja. | Председателем на обоих совещаниях был посол Маркус Кастриоту ди Азамбужа. |
I chaired a panel on cyber peace and security that included a Microsoft vice president and two foreign ministers. | Я был председателем группы, обсуждавшей вопросы мира и безопасности в киберпространстве в этой дискуссии участвовали также вице президент компании Microsoft и два министра иностранных дел. |
In 2005 he co chaired the World Economic Forum in Davos. | В 2005 году он был сопредседателем Всемирного экономического форума в Давосе. |
The group is chaired by Mr. Roel van Raaij (the Netherlands). | Председателем группы является г н Рул ван Раай (Нидерланды). |
The informal group shall be chaired by Mr. M. Matolcsy (Hungary). | Председателем неофициальной группы является г н М. Матольчи (Венгрия) |
Chaired by Ms. Prof. Feride Acar (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г жа проф. |
Chaired by Mr. Karel van Kesteren (Vice Chairperson of the Meeting). | Председатель г н Карел ван Кестерен (заместитель Председателя Совещания). |
The symposium will be chaired by Ambassador Peter Jankowitsch of Austria. | Функции председателя симпозиума будет выполнять посол Петер Янкович, Австрия. |
The Vice Chair of the SBSTA chaired the first three meetings. | Заместитель Председателя ВОКНТА председательствовал на трех первых заседаниях. |
The meeting was chaired by Mr. Miroslav Spasojević (Serbia and Montenegro). | На совещании председательствовал г н Мирослав Спасоевич (Сербия и Черногория). |
Mr. P. Gurtner, who chaired the group, reported on the study. | Информацию об исследовании представил руководитель группы г н П. |
The Committee is chaired by the Deputy Executive Director, External Relations. | Этот Комитет возглавляется заместителем Директора исполнителя по внешним связям. |
As agreed at its forty seventh session (TRANS SC.3 161, para. 59), Mr. I. Valkar (Hungary) chaired the session. | В соответствии с договоренностью, достигнутой на сорок седьмой сессии (TRANS SC.3 161, пункт 59), обязанности Председателя сессии исполнял г н И. Валькар (Венгрия). |
A selection committee chaired by the Environment Institute is responsible for Tthe award of CEL Community eco labelsis under the responsibility of a Selection Committee chaired by the IA | За присуждение эко ярлыков Сообщества отвечает Комитет по отбору, возглавляемый Институтом окружающей среды. |
She chaired the Lexington Gala to raise funds for the local hospital. | Она возглавляла мероприятия в Лексингтоне по сбору средств для местной больницы. |
The House is chaired by the Speaker of the House of Representatives. | Палата представителей является нижней палатой парламента Нигерии. |
Related searches : Chaired Professor - Was Chaired - Shall Be Chaired - He Has Chaired - It Is Chaired - Meeting Was Chaired - Session Chaired By - Is Chaired By - To Be Chaired - Chaired The Meeting - Are Chaired By - I - I Got I - I I Sir