Translation of "chairman works council" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chairman - translation : Chairman works council - translation : Council - translation : Works - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chairman, UNDP Governing Council, 1969 | Председатель, Совет управляющих ПРООН, 1969 год |
Chairman of the CSCE Council | Председатель Совета СБСЕ |
Chairman of the Supreme Council | Азербайджанской Республики |
Acting Chairman of the Supreme Council | К. БАБУРЯН И.о. |
1975 Chairman, Administrative Inquiry into the Ministry of Works, Rivers State. | 1975 год Председатель, Комиссия по административному расследованию деятельности министерства общественных работ, штат Риверс |
Chairman, General Council of the Bar, 1985 1991. | Председатель Генерального совета Коллегии адвокатов, 1985 1991 годы. |
The Roma Council works by the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. | Совет рома сотрудничает с советом министров Боснии и Герцеговины. |
Chairman by letter. to Council. 93 46797 (E) 94 | КМГС сообщается в письме. этом сообщается Совету. |
11. Chairman, Uganda Law Council, from 1974 to 1978. | Председатель Юридического совета Уганды с 1974 по 1978 год. |
addressed to the Chairman of the Security Council Committee | на имя Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного |
(a) The Executive Director, in agreement with the Chairman and Vice Chairman of the Council or | a) Исполнительного директора с согласия Председателя и заместителя Председателя Совета или и |
(a) The Executive Director, in agreement with the Chairman and Vice Chairman of the Council or | a) Исполнительного директора с согласия Председателя и заместителя Председателя Совета или |
Their younger daughter, Su Li, works for the State Council. | Вторая дочь Су Ли работает в аппарате Госсовета КНР. |
Briefings by Chairman of subsidiary bodies of the Security Council | Брифинги председателей вспомогательных органов Совета Безопасности |
ICSC Chairman by letter. decisions submitted to Council for action. | то решение представляется на утверждение Совета. |
SWEDEN, AS CHAIRMAN IN OFFICE OF THE COUNCIL OF THE | ШВЕЦИЯ В КАЧЕСТВЕ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА |
Chairman Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning | учрежденного резолюцией 661 (1990) о ситуации |
The Higher Council of the Judiciary works to ensure this independence. | Полномочия по обеспечению такой независимости возложены на Высший судебный совет. |
In 1964, he was elected Chairman of the Palma Village Council. | В 1964 году был избран председателем сельсовета Палмы. |
He has also been chairman of the Citizenship Council since 1998.. | С 1998 года он был председателем Гражданского совета. |
(Signed) Cristián Maquieira Chairman Security Council Working Group on Peacekeeping Operations | (Подпись) Кристиан Макейра Председатель Рабочая группа Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира |
Chairman of the Security Council Ad Hoc Commission for Angola (1992) | Председатель Специальной комиссии Совета Безопасности по Анголе (1992 год) |
Other activities Chairman of the Israel Auditors apos Council (1976 1987). | Прочая работа Председатель совета аудиторов Израиля (1976 1987 годы) |
The administration of Jowhar consists of a chairman (Mohamed Dheere), a vice chairman, a secretary and a council of elders. | Администрация Джоухара состоит из председателя (Мохамед Дхере), заместителя председателя, секретаря и совета старейшин. |
A Roma Council works by the Council of Ministers, and there are many Roma associations in the country. | Совет рома сотрудничает с советом министров, и в стране имеются многочисленные ассоциации рома. |
In 2007, Mr. Aven became Chairman of the Russia Latvian Business Council. | В 2007 году был избран главой Российско Латвийского делового совета. |
Until 2003 JSC Latvijas Gāze, Chairman of the Supervisory Council LLC Latrostrans. | До 2003 года член надзорного совета AS Latvijas Gāze, SIA Latrostrans. |
The Chairman of the Council is the President of the National Bank. | Согласно 95 й статье Конституции, Национальный банк независим в своей деятельности. |
Lord Slynn of Hadley is Chairman of the Executive Council of ILA. | Председателем Исполнительного совета АМП является лорд Слинн Хедли. |
Sweden, as Chairman in Office of the Council of the Conference on | Швеция в качестве действующего Председателя Совета |
1987 1988 Chairman of the Council of Europe Steering Committee for Human Rights. | 1987 1988 годы Председатель Руководящего комитета по правам человека Совета Европы. |
In 2003 Azarov was elected chairman of the Party of Regions political council. | В апреле 2003 года на 5 съезде Партии регионов избран председателем политсовета. |
Bučkovski became a Chairman of the Government's Legal Council on September 15, 2003. | 15 сентября 2003 года стал председателем Юридического совета правительства. |
In 1974 he was appointed as deputy chairman of the Council of Ministers. | В 1974 был назначен на должность заместителя председателя Совета Министров. |
(f) the Chairman of the Council of Managers of National Antarctic Programmes (COMNAP) | f) Председателя Совета руководителей национальных антарктических программ (КОМНАП) |
Allow me, Mr. Chairman, to elaborate on the Council apos s peace plan. | Позвольте мне, гн Председатель, подробнее остановиться на мирном плане Совета. |
Executive power in the area under the jurisdiction of the local council (gengeshlik) is exercised by the council chairman (archin). | Исполнительную власть на территории, подведомственной генгеши генгешлике осуществляет арчын. |
1986 1989 Member, Consultative Council to the Chairman of the Council of State of the Polish People apos s Republic | 1986 1989 годы Член консультативного совета при Председателе Государственного совета Польской Народной Республики. |
The Council shall elect for each calendar year a Chairman and a Vice Chairman, whose salaries shall not be paid by the Organization. | На каждый календарный год Совет избирает Председателя и заместителя Председателя, которые не получают вознаграждения от Организации. |
She is a timid girl who works alongside Erika in the student council building. | Она робкая девушка, работает вместе с Эрикой в здании студенческого совета. |
On 3 April 1990, he was appointed the Chairman of the Council of Ministers. | 3 апреля 1990 года был назначен Председателем Совета Министров Эстонской ССР. |
Baja, Jr. Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia | Председатель Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 751 (1992) по Сомали |
Baja, Jr. Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia | Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 751 (1992) по Сомали |
English Page APPENDIX of Yugoslavia addressed to the Chairman of the Council of the | Письмо министра иностранных дел Югославии от 30 августа 1993 года на имя |
(f) The Chairman of the Council of the Managers of National Antarctic Programmes (COMNAP) | f) председателя Совета руководителей национальных антарктических программ (СРНАП) |
Related searches : Works Council Chairman - Council Chairman - Works Council - Chairman Of Council - Works Council Hearing - Consultation Works Council - Works Council Members - Group Works Council - Central Works Council - Joint Works Council - General Works Council - Works Council Election - Works Council Meeting - Local Works Council