Translation of "chances of survival" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In one way or another, bioluminescence improves a living thing's chances of survival. | Так или иначе, биолюминесценция повышает шансы существа на выживание. |
Unless this is done, the plight of these island developing States will worsen and their chances of survival decrease significantly. | И пока это не будет претворено в жизнь, судьба островных развивающихся государств будет ухудшаться, а шансы на выживание существенно снижаться. |
These characteristics would reduce rather than enhance the bearer s chances of survival, but obviously they prevailed in generation after generation. | Данные характеристики должны были сократить, а не повысить шансы своего владельца на выживание, но они явно преобладали от поколения к поколению. |
Other reasons the mistaken belief that the practice will increase a woman's fertility and improve a child's chances of survival. | прочие причины ошибочная вера в то, что это может увеличить количество детей у женщины и повысить вероятность выживания ребенка. |
Recent research suggests that efforts to eliminate cancers may actually hasten the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a patient s chances of survival. | Недавние исследования позволяют предположить, что попытки искоренить рак могут в действительности ускорить процесс выработки сопротивляемости и новообразования опухоли, таким образом, уменьшая шансы пациента на выживание. |
It is cru cial for its chances of survival to have enough products in the maturity stage to earn the money for fostering the newcomers. | Для шансов на выживание крайне важно располагать достаточным количеством продуктов в стадии зрелости для того, чтобы зарабатывать деньги на продвиже ние новинок. |
Chances? | Это нормально говорить ... |
Chances? | Рисковать? |
Grylls also wrote the Mission Survival series of children's adventure survival books titled Mission Survival Gold of the Gods , Mission Survival Way of the Wolf , Mission Survival Sands of the Scorpion , Mission Survival Tracks of the Tiger and Mission Survival Claws of the Crocodile . | У Гриллса есть серия приключенческих книг для детей Mission Survival Gold of the Gods и Mission Survival Way of the Wolf . |
Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio economic status also impacted on survival chances. | Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. |
Life is full of chances. | Жизнь полна возможностей. |
You've had plenty of chances. | У тебя было полно возможностей. |
You've had plenty of chances. | У вас было множество возможностей. |
Most people find it easy to understand that being especially strong or fast, or able to withstand hunger, heat, or cold, can increase the chances of survival. | Большинству людей легко понять, что обладание силой и скоростью или способностью переносить голод, жару и холод может увеличить шансы на выживание. |
That all of our survival is tied to the survival of everyone. | Потому что выживание всех связано с выживанием каждого. |
While not the direct cause of death, this plastic causes physiological stress and causes the chick to feel full during feedings, reducing its food intake and the chances of survival. | Хотя пластмасса напрямую не влияет на смертность, она является причиной физиологического стресса и заставляет птенцов не чувствовать голод, меньше требовать пищи, тем самым уменьшая свои шансы на выживание. |
To attain sustainable and stable development, the international community should attempt to promote the quality of life for today apos s generation without damaging the chances of survival of future generations. | Для обеспечения устойчивого развития на длительную перспективу необходимо содействовать повышению качества жизни нынешнего поколения без нанесения ущерба возможностям выживания будущих поколений. |
Your chances of dying while filling out your lottery tickets is greater than your chances of winning. | Шанс, что вы умрёте при заполнении лотерейных билетов, выше вашего шанса выиграть. |
The chances of this are slim. | Шансы на это невелики. |
What are my chances of surviving? | Каковы мои шансы на выживание? |
What are the chances of that. | Каковы шансы, что. |
What are your chances of winning? | Вы надеетесь выиграть? |
Don't take chances. | Не испытывай судьбу. |
Take no chances. | Не рискуй. |
Take no chances. | Не рискуйте. |
Why take chances? | Зачем рисковать? |
Take no chances. | не рисковать. |
You take chances. | Вы умеете рисковать. |
Survival of the Weakest | Выживает Слабейший |
A story of survival | История выжившей |
Survival. | Выживание. |
There is evidence that females can determine the size at which their pups are born, so as to improve their chances of survival across better or worse environmental conditions. | Существует доказательство того, что самки могут определить размер, при котором их детеныши рождаются, с тем, чтобы повысить их шансы на выживание в зависимости от условий окружающей среды. |
The chances of success are near zero. | Таким образом, поскольку снижение ставок по краткосрочным казначейским векселям почти до нуля не принесло успеха, надежда стала заключаться в том, что снижение долгосрочных процентных ставок будет стимулировать экономику. Шансы на успех также близки к нулю. |
The chances of success are near zero. | Шансы на успех также близки к нулю. |
Didn't take advantage of some good chances. | Не использовали несколько хороших моментов. |
He has good chances of being chosen. | У него хорошие шансы быть избранным. |
What are the chances of that happening? | Каковы шансы, что это случится? |
What's the chances of missing two shots? | Каковы шансы непопадания при двух бросках? |
If that happens the chances of surgery | Если это произойдет, то в случае операции... |
At DeRussey I get lots of chances. | Я из Де Руси. Там масса возможностей. |
Directed selection is not about survival of the fittest, but survival of the fit enough. | Естественный отбор не о выживании самого сильного, но достаточно сильного. |
Don't take any chances. | Не рискуй. |
Don't take any chances. | Не рискуйте. |
What are Tom's chances? | Какие у Тома шансы? |
What are our chances? | Какие у нас шансы? |
Related searches : Chances Of Having - Chances Of Profit - Chances Of Recovery - Chances Of Employment - Assessment Of Chances - Chances Of Success - Chances Of Getting - Chances Of Winning - Equality Of Chances - Chances Of Promotion - Chances Of Acceptance - Chances Of Healing - Chances Of Education