Translation of "change depending on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I would change, depending on where I was ...
Картина была отобрана в качестве конкурсанта на Венецианском фестивале 2006.
Normally, the indicator causes the colour of the solution to change depending on the pH.
Normally, the indicator causes the color of the solution to change depending on the pH.
I would change depending on the places I would go the title of the exhibition.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки.
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
Выбирайте себе мировоззрение в зависимости от контекста, в зависимости от результата.
However, these functions will change, depending upon the situation being evaluated.
Однако эти функции будут меняться в зависимости от анализируемой ситуации.
In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, different parameters are available.
На этой странице вы можете изменить некоторые параметры темы. В зависимости от темы, доступны различные параметры. NAME OF TRANSLATORS
We held x constant, but depending on which x you pick this area is going to change.
Мы удерживаем х постоянной, но в зависимости от того какую х вы выбираете, дання площадь будет менятся.
You can lean back, but the camera will change its perspective depending on which way you're looking.
Вы можете откинуться на спинку кресла, и тогда камера изменит свой угол обзора в зависимости от того, как вы смотрите.
I'm depending on you.
Я рассчитываю на тебя.
I'm depending on you.
Я рассчитываю на вас.
Depending on which screen space or print space you're laying out into, that will change your design decisions.
В зависимости от которых пространства экрана или печати пространства прокладке Это будет меняться дизайнерские решения.
Now let's think about how the demand for each of these goods might change depending on changes in income.
Теперь подумаем как спрос на каждый из этих продуктов может измениться в зависимости от изменения дохода.
I'm depending on your help.
Я рассчитываю на твою помощь.
I'm depending on your help.
Я рассчитываю на вашу помощь.
Tom is depending on you.
Том на тебя рассчитывает.
Tom is depending on you.
Том на вас рассчитывает.
People are depending on you.
Люди от тебя зависят.
Depending on importing country legislation.
В соответствии с законодательством страны импортера.
Arguments depending on main option
Аргументы в зависимости от основного параметраNAME OF TRANSLATORS
Depending on the injury suffered.
В зависимости от полученной травмы.
I was depending on you!
Я на тебя надеялся!
We'll keep depending on it.
Мы только и держимся за эту зависимость.
I'm depending on you, Colonel.
Это зависит от вас.
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life.
Есть много обетованных земель, в зависимости от общественного положения, в зависимости от жизненного этапа.
We are all depending on it.
Мы все от него зависим.
One more depending on a prayer
Ещё одна надежда на молитву
There are people depending on you.
Многие люди зависят от тебя.
All France is depending on you.
Судьба Франции зависит от вас.
Such factors are amenable to change over different time scales, depending on the will of government and the availability of assistance.
Со временем действие этих факторов может быть скорректировано при нaличии соответствующего стремления правительства, а также необходимой помощи.
Case, however, published an image showing how an event can change depending on how you take and process a photograph of it.
Кейс, однако, опубликовал изображение, демонстрирующее, как событие может измениться в зависимости от того, как сделана и обработана фотография о нем.
Believing in monogenism, Buffon thought that skin colour could change in a single lifetime, depending on the conditions of climate and diet.
Придерживаясь моногенетизма, Бюффон полагал, что цвет кожи изменится за одно поколение при смене условий климата и питания.
I'm depending on you to help me.
Я рассчитываю, что ты мне поможешь.
I'm depending on you to help me.
Я рассчитываю, что вы мне поможете.
Depending on how your teacher defines it.
Все зависит от того определения, которое дал ваш преподаватель.
depending on how you look at it.
И то, это как посмотреть.
depending on how silly their deaths were.
в зависимости от того насколько нелепой была их смерть.
hospitalization depending on anaesthetic, 2 5 days
Продолжительность госпитализации в соответствии с анестезией, 2 5 дней
total anaesthetic yes (depending on the procedure)
Общая анестезия да (в соответствии с процедурой)
But I was still depending on you.
Но попрежнему принимаю вашу помощь.
They are all very similar, same age and gender, because hematocrit what is normal is actually going to change depending on whether you are talking about a certain age, certain gender, even depending on where you live in terms of altitude.
Они очень похожи (один возраст и пол), так как количество гематокрита обычно меняется в соответствии с определенным возрастом, определенным полом, даже в соответствии с тем, на какой высоте на уровнем моря вы живете.
And, on that last point depending on how people behave.
И в конце мы рассмотрели модели поведения
Depending on how it is outfitted, a M.U.L.E.
может собирать энергию, еду, руду (из которой строятся M.U.L.E.
The data vary considerably, depending on the source.
2001 2002 годы
Depending on how you going to use it.
В зависимости от того как вы собираетесь использовать эту фигурку.
Of course, depending on the period of time.
Конечно, это зависит и от даты покупки.

 

Related searches : Depending On - Be Depending On - Depending On Seniority - Depending On Quantity - Depending On Eligibility - Defined Depending On - Depending On Device - Depending On Interest - Depending On Complexity - Depending On Use - As Depending On - Strongly Depending On - Depending On Configuration - Depending On Volume