Translation of "depending on configuration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Configuration - translation : Depending - translation : Depending on configuration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The CM 1, depending on the configuration, had as many as 65,536 processors. | CM 1, в зависимости от конфигурации, мог иметь до 65 536 процессоров. |
Depending on system size and configuration, waste heat may be transferred by a coolant or directly to air. | В зависимости от размеров и конфигурации установки, избыток тепла может быть отведен теплоносителем или воздушным обдувом. |
kalarm uses about 12 Mb of memory to run, but this may vary depending on your platform and configuration. | kalarm использует для работы приблизительно 12 Mb, а Демон будильника 2. 5 Mb памяти, но это сильно зависит от вашей платформы и конфигурации. |
There is no uniform approach since the specific solution adopted in each country office varies considerably, depending on the local configuration. | Единообразный подход здесь невозможен, так как конкретные варианты, принятые в страновых отделениях, существенно различаются в зависимости от используемой на месте конфигурации. |
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. | Выбирайте себе мировоззрение в зависимости от контекста, в зависимости от результата. |
I'm depending on you. | Я рассчитываю на тебя. |
I'm depending on you. | Я рассчитываю на вас. |
I'm depending on your help. | Я рассчитываю на твою помощь. |
I'm depending on your help. | Я рассчитываю на вашу помощь. |
Tom is depending on you. | Том на тебя рассчитывает. |
Tom is depending on you. | Том на вас рассчитывает. |
People are depending on you. | Люди от тебя зависят. |
Depending on importing country legislation. | В соответствии с законодательством страны импортера. |
Arguments depending on main option | Аргументы в зависимости от основного параметраNAME OF TRANSLATORS |
Depending on the injury suffered. | В зависимости от полученной травмы. |
I was depending on you! | Я на тебя надеялся! |
We'll keep depending on it. | Мы только и держимся за эту зависимость. |
I'm depending on you, Colonel. | Это зависит от вас. |
Leave this field blank to use the default port for the protocol you are using. You may need to change this depending on your server's configuration. | Если вы уже выбрали протокол соединения, оставьте это поле пустым. |
Harmonic analysis on configuration spaces I. | Harmonic analysis on configuration spaces I. |
Initialization based on stored configuration failed. | Ошибка инициализации с использованием предыдущих настроек. |
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. | Есть много обетованных земель, в зависимости от общественного положения, в зависимости от жизненного этапа. |
We are all depending on it. | Мы все от него зависим. |
One more depending on a prayer | Ещё одна надежда на молитву |
There are people depending on you. | Многие люди зависят от тебя. |
All France is depending on you. | Судьба Франции зависит от вас. |
CUPS server configuration dialog HTTP configuration | Окно настройки CUPS настройка HTTP |
Dial up requires time to establish a telephone connection (up to several seconds, depending on the location) and perform configuration for protocol synchronization before data transfers can take place. | Дозвон требует времени, чтобы установилась связь (несколько секунд, в зависимости от местоположения) и было выполнено подтверждение связи прежде, чем передача данных сможет осуществиться. |
I'm depending on you to help me. | Я рассчитываю, что ты мне поможешь. |
I'm depending on you to help me. | Я рассчитываю, что вы мне поможете. |
Depending on how your teacher defines it. | Все зависит от того определения, которое дал ваш преподаватель. |
depending on how you look at it. | И то, это как посмотреть. |
depending on how silly their deaths were. | в зависимости от того насколько нелепой была их смерть. |
hospitalization depending on anaesthetic, 2 5 days | Продолжительность госпитализации в соответствии с анестезией, 2 5 дней |
total anaesthetic yes (depending on the procedure) | Общая анестезия да (в соответствии с процедурой) |
But I was still depending on you. | Но попрежнему принимаю вашу помощь. |
Depending on the currently installed backends, the Settings Configure Backends... menu item could be enabled. This particular configuration dialog holds the configurations of the backends that can actually be configured. | В зависимости от установленных расширений, будет доступным пункт меню Параметры Настроить расширения.... Это специфические диалоги конфигурации для расширений которые могут быть настроены. |
Depending on the configuration of your computer, you will find the reply in your mailbox you might have to connect to your ISP and fetch your new mail first though. | В зависимости от настроек вашего компьютера, вы можете найти ответ в вашем почтовом ящике. Возможно вы сначала должны соединиться с ISP и получить новую почту. |
Configuration | Глава 4. Конфигурация |
configuration | настройка |
Configuration | Настройка |
Configuration | Комбинации клавиш |
Configuration | Настройка |
Configuration | Конфигурация |
Configuration | Настройки |
Related searches : Depending On - Be Depending On - Depending On Seniority - Depending On Quantity - Depending On Eligibility - Defined Depending On - Depending On Device - Depending On Interest - Depending On Complexity - Depending On Use - As Depending On - Strongly Depending On - Depending On Volume - Change Depending On