Translation of "change his mind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He might change his mind.
Он может передумать.
Tom didn't change his mind.
Том не передумал.
Tom might change his mind.
Том может передумать.
Tom wouldn't change his mind.
Том не стал бы менять своё решение.
Tom won't change his mind.
Том не передумает.
He didn't change his mind.
Он не передумал.
This may change his mind.
Может, теперь он передумает.
Tom may change his mind later.
Том может ещё передумать.
Why did Tom change his mind?
Почему Том передумал?
Maybe Tom will change his mind.
Может, Том передумает.
Hopefully, Tom will change his mind.
Будем надеяться, Том передумает.
Hopefully, Tom will change his mind.
Надеюсь, Том передумает.
Tom might still change his mind.
Том может ещё передумать.
He might still change his mind.
Он ещё может передумать.
The Major didn't change his mind.
Майор не передумал.
Whatever happens, he won't change his mind.
Что бы там ни было, он не изменит своего мнения.
I hope Tom doesn't change his mind.
Надеюсь, Том не передумает.
I'm sure Tom will change his mind.
Я уверен, что Том передумает.
I think Tom might change his mind.
Я думаю, Том может передумать.
Whatever you say, he won't change his mind.
Что бы ты ни говорил, он не передумает.
Whatever you say, he won't change his mind.
Что бы вы ни говорили, он не передумает.
Do you think Tom will change his mind?
Вы думаете, Том передумает?
Do you think Tom will change his mind?
Ты думаешь, Том передумает?
Tom isn't likely to change his mind now.
Том вряд ли теперь передумает.
I'm sure that Tom will change his mind.
Я уверен, что Том передумает.
Tom is going to change his mind again.
Том опять передумает.
I think that Tom might change his mind.
Я думаю, Том может передумать.
Gena, say yes, or he'll change his mind.
А так не бывает... даже ночью кто то есть.
The criminal pleaded with him to change his mind.
Преступник умолял его передумать.
But I think he will change his mind soon.
Думаю, он скоро изменит своё мнение.
Oh no, better say something to change his mind!
О нет, надо сказать что нибудь, чтобы изменить его мнение.
I'll try to change his mind while we're away.
Я попытаюсь его уговорить пока мы будем в отъезде.
We tried in vain to make him change his mind.
Мы зря пытались заставить его изменить мнение.
I wonder what could have made him change his mind.
Интересно, что могло заставить его передумать.
Tom may change his mind in a couple of weeks.
Том может передумать через пару недель.
He's made up his mind and refuses to change it.
Он принял решение и отказывается менять его.
Change your mind?
В чем дело? Передумали?
We tried to get him to change his mind, but couldn't.
Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.
A great man can always change his mind for a reason.
Великий человек всегда меняет решение под влиянием.
Don't change your mind.
Не меняй своего мнения.
You'll change your mind.
Ты передумаешь.
You'll change your mind.
Вы передумаете.
Mind if I change?
Я переоденусь,Вас это не смущает?
Never mind the change.
Плевать на сдачу, сматываемся отсюда.
You'll change your mind.
Не передумаю.

 

Related searches : Mind Change - Loose His Mind - Crossed His Mind - Inside His Mind - Speaking His Mind - Set His Mind - Free His Mind - Changed His Mind - Speak His Mind - To His Mind - Lost His Mind - Open His Mind - Clear His Mind