Translation of "change of state" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Change State Name...
Изменить имя состояния...
do not change the state
не изменять
Could Not Change Device State
Не удалось изменить состояние устройства связи
Every state is information, and every change of state is a change in information (requiring the manipulation of one or more bits).
Каждое состояние информационно и каждая смена состояния является изменением информации (требует манипуляции одним или несколькими битами).
Verily God does not change the state of a people till they change themselves.
Поистине, Аллах не меняет того (положения), (в котором находятся) люди, пока они сами не из менят того, что с ними положения, в котором они находятся (как с хорошего на плохое, так и с плохого на хорошее).
Verily God does not change the state of a people till they change themselves.
Поистине, Аллах не меняет того, что с людьми, пока они сами не переменят того, что с ними.
Verily God does not change the state of a people till they change themselves.
Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя.
Verily God does not change the state of a people till they change themselves.
Аллах не меняет положения людей не ведёт их от нужды к благополучию, от силы к слабости, пока они сами не переменятся душой в соответствии со своими стремлениями.
Verily God does not change the state of a people till they change themselves.
Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они сами не изменят свои помыслы.
Verily God does not change the state of a people till they change themselves.
И никогда Аллах не поменяет Такого (положения) с людьми, Пока они не переменят его сами.
Little or no change in the state of the environment.
Состояние городской среды
How do we begin to change this sad state of affairs?
Как нам начать изменять печально сложившееся состояние дел?
Then I scorn to change My state with kings
Я становлюсь богаче во сто крат.
We all aspire to change and to the establishment of a State of law.
Все мы стремимся к переменам и созданию правового государства.
To change the state of the world it was necessary to change the current unfair, unequal and unipolar international order.
Для того чтобы изменить положение в мире, необходимо изменить нынешний несправедливый, неравноправный и однополярный международный порядок.
And once you've changed its state, it stays there until you change its state again.
После изменения состояния, он остаётся таким, пока вы снова не измените его состояние.
The modification of buses, paid by the state, was the largest cost of the change.
Статья Экскурс в Зазеркалье Which side of the road do they drive on?
Dojdlivoe leto wonders why it is so necessary to change the standards of state symbols and oblige all state bodies to change the national flags and emblems until December 1 this year.
Dojdlivoe лето спрашивает себя, почему так необходимо изменить стандарты государственных символов и обязать все государственные органы, изменить национальные флаги и эмблемы до 1 декабря этого года.
The single most important change in context is the rapidly deteriorating state of Iran s economy.
Единственное наиболее значимое изменение обстоятельств касается быстро ухудшающегося состояния экономики Ирана.
On becoming a State party to the Treaty Cuba's position of principle did not change.
Став государством  участником Договора, Куба не изменила своей принципиальной позиции.
(3) Attempts to seize State power or change the constitutional system of Tajikistan by force
3) попытки захвата государственной власти или изменения конституционного строя Республики Таджикистан насильственным путем
State Diagrams show the different states of an Object during its life and the stimuli that cause the Object to change its state.
Диаграммы состояний показывают различные состояния объекта в течение его времени жизни и причины, вызывающие их смену.
To change this state of affairs, institutional investors must be allowed to propose their own slate of directors.
Чтобы исправить такое положение вещей, нужно разрешить организациям инвесторам предлагать свой список директоров.
Provide assessments of the state of scientific knowledge relating to climate change and its effects (Article 9.2(a))
Оценивает состояние научных знаний, относящихся к изменению климата и его последствиям (статья 9.2 а))
Provide assessments of the state of scientific knowledge relating to climate change and its effects (Article 9.2(a))
Оценивает состояние научных знаний, относящихся к изменению климата и его последствиям (статья 9.2 а))
activism,arts,collaboration,culture,film,global issues,music,social change,state building,storytelling
activism,arts,collaboration,culture,film,global issues,music,social change,state building,storytelling
This variant will also change the overall Member State representation in important ways.
Применение этого варианта приведет также к серьезным изменениям общего показателя представленности государств членов.
Rarely has a leadership change in one EU member state created expectations of a real policy shift.
Редко смена руководства в одной стране члене ЕС вызывала ожидания подлинной смены политического курса.
Although official corruption is greater when the state is involved in economic activities, shifting the focus of state regulation appears to change only the magnitude of corruption.
И хотя должностная коррупция выше, когда государство непосредственно участвует в экономической деятельности, смещение фокуса государственного регулирования, кажется, лишь изменяет размах коррупции.
Globalization and the redefinition of the role of the State were issues at the frontier of the debate about change.
Глобализация и переопределение роли государства являются теми проблемами, которые находятся в центре дискуссий по вопросу о необходимой перестройке.
Wolfensohn s campaign against corruption also represented a major change in thinking, a shift from downsizing the state to improving the State.
Кампания Вольфенсона против коррупции также представляла собой коренное изменение образа мыслей, переход от снижения роли государства к совершенствованию Государства.
Prior to the 2010 change of government, the Lord President was Lord Mandelson, who was also First Secretary of State and Secretary of State for Business, Innovation and Skills.
До смены правительства в 2010 году должность лорда председателя занимал лорд Мандельсон, который одновременно был и министром по делам бизнеса и инноваций.
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse.
Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения.
So now let's imagine that Joe wants to change something in his current state.
Теперь представим, что Джо хочет изменить что то в своём нынешнем положении.
State manipulation of interest rates, however, does not influence time preference, even though it signals such a change.
Однако государственные манипуляции процентными ставками не влияют на временные предпочтения, хотя они и сигнализируют о таком изменении.
One woman s insistence for justice has brought change for almost 3,000 people in the Indian state of Bihar.
Настойчивое требование справедливости одной женщиной привело к положительным переменам, коснувшимся почти трёх тысяч жителей штата Бихар.
Each event occurs at a particular instant in time and marks a change of state in the system.
Событие происходит в определенный момент времени и знаменует собой изменение состояния системы.
The relative phase change of the basis state with energy formula_8 is formula_16 where formula_17 is Planck's constant.
Относительное изменение фаз базового состояния с энергией formula_16 есть formula_24 где formula_25 постоянная Планка.
The application of this variant will change the overall Member State representation in important ways (see table 3).
Применение этого варианта приведет к серьезным изменениям общих показателей представленности государств членов (см. таблицу 3).
Like the constitution of a State, it must remain flexible and be interpreted and amended as circumstances change.
Подобно конституции того или иного государства, Конвенция должна оставаться гибкой и интерпретироваться и корректироваться по мере изменения обстоятельств.
Newton's First Law of Motion deals with inertia, which is the resistance to a change in its state of motion.
Первый закон движения Ньютона касается инерции, которая есть сопротивление изменению состояния движения.
Transformational change that moves African people to a higher standard of living requires the simultaneous, significant participation of the three major drivers of change the state, the private sector and civil society.
Преобразования, позволяющие населению африканских стран добиваться более высокого уровня жизни, требуют одновременного и активного участия в этих преобразованиях их трех основных движущих сил государства, частного сектора и гражданского общества.
Regime change in Libya has created a failing state lukewarm support for regime change in Syria has set the stage for prolonged civil war.
Смена правительства в Ливии создала ослабленное государство горячая поддержка смены режима в Сирии подготовила фундамент для затяжной гражданской войны.
They also reflected a change in perspective, concentrating rather on the victims than the State.
Они также отражают изменения в перспективе, концентрируя внимание скорее на жертвах, нежели на государстве.
Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change.
Откат действия. Вы можете вернуться к состоянию перед изменениями.

 

Related searches : State Of Change - State Of - Of Change - Secretary Of State - Department Of State - State Of Neglect - State Of Infancy - State Of Revision - State Of Scarcity - State Of Saxony - State Of Knowing - State Of Activity