Translation of "change of state" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Change of state - translation : State - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change State Name... | Изменить имя состояния... |
do not change the state | не изменять |
Could Not Change Device State | Не удалось изменить состояние устройства связи |
Every state is information, and every change of state is a change in information (requiring the manipulation of one or more bits). | Каждое состояние информационно и каждая смена состояния является изменением информации (требует манипуляции одним или несколькими битами). |
Verily God does not change the state of a people till they change themselves. | Поистине, Аллах не меняет того (положения), (в котором находятся) люди, пока они сами не из менят того, что с ними положения, в котором они находятся (как с хорошего на плохое, так и с плохого на хорошее). |
Verily God does not change the state of a people till they change themselves. | Поистине, Аллах не меняет того, что с людьми, пока они сами не переменят того, что с ними. |
Verily God does not change the state of a people till they change themselves. | Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. |
Verily God does not change the state of a people till they change themselves. | Аллах не меняет положения людей не ведёт их от нужды к благополучию, от силы к слабости, пока они сами не переменятся душой в соответствии со своими стремлениями. |
Verily God does not change the state of a people till they change themselves. | Воистину, Аллах не меняет положения людей, пока они сами не изменят свои помыслы. |
Verily God does not change the state of a people till they change themselves. | И никогда Аллах не поменяет Такого (положения) с людьми, Пока они не переменят его сами. |
Little or no change in the state of the environment. | Состояние городской среды |
How do we begin to change this sad state of affairs? | Как нам начать изменять печально сложившееся состояние дел? |
Then I scorn to change My state with kings | Я становлюсь богаче во сто крат. |
We all aspire to change and to the establishment of a State of law. | Все мы стремимся к переменам и созданию правового государства. |
To change the state of the world it was necessary to change the current unfair, unequal and unipolar international order. | Для того чтобы изменить положение в мире, необходимо изменить нынешний несправедливый, неравноправный и однополярный международный порядок. |
And once you've changed its state, it stays there until you change its state again. | После изменения состояния, он остаётся таким, пока вы снова не измените его состояние. |
The modification of buses, paid by the state, was the largest cost of the change. | Статья Экскурс в Зазеркалье Which side of the road do they drive on? |
Dojdlivoe leto wonders why it is so necessary to change the standards of state symbols and oblige all state bodies to change the national flags and emblems until December 1 this year. | Dojdlivoe лето спрашивает себя, почему так необходимо изменить стандарты государственных символов и обязать все государственные органы, изменить национальные флаги и эмблемы до 1 декабря этого года. |
The single most important change in context is the rapidly deteriorating state of Iran s economy. | Единственное наиболее значимое изменение обстоятельств касается быстро ухудшающегося состояния экономики Ирана. |
On becoming a State party to the Treaty Cuba's position of principle did not change. | Став государством участником Договора, Куба не изменила своей принципиальной позиции. |
(3) Attempts to seize State power or change the constitutional system of Tajikistan by force | 3) попытки захвата государственной власти или изменения конституционного строя Республики Таджикистан насильственным путем |
State Diagrams show the different states of an Object during its life and the stimuli that cause the Object to change its state. | Диаграммы состояний показывают различные состояния объекта в течение его времени жизни и причины, вызывающие их смену. |
To change this state of affairs, institutional investors must be allowed to propose their own slate of directors. | Чтобы исправить такое положение вещей, нужно разрешить организациям инвесторам предлагать свой список директоров. |
Provide assessments of the state of scientific knowledge relating to climate change and its effects (Article 9.2(a)) | Оценивает состояние научных знаний, относящихся к изменению климата и его последствиям (статья 9.2 а)) |
Provide assessments of the state of scientific knowledge relating to climate change and its effects (Article 9.2(a)) | Оценивает состояние научных знаний, относящихся к изменению климата и его последствиям (статья 9.2 а)) |
activism,arts,collaboration,culture,film,global issues,music,social change,state building,storytelling | activism,arts,collaboration,culture,film,global issues,music,social change,state building,storytelling |
This variant will also change the overall Member State representation in important ways. | Применение этого варианта приведет также к серьезным изменениям общего показателя представленности государств членов. |
Rarely has a leadership change in one EU member state created expectations of a real policy shift. | Редко смена руководства в одной стране члене ЕС вызывала ожидания подлинной смены политического курса. |
Although official corruption is greater when the state is involved in economic activities, shifting the focus of state regulation appears to change only the magnitude of corruption. | И хотя должностная коррупция выше, когда государство непосредственно участвует в экономической деятельности, смещение фокуса государственного регулирования, кажется, лишь изменяет размах коррупции. |
Globalization and the redefinition of the role of the State were issues at the frontier of the debate about change. | Глобализация и переопределение роли государства являются теми проблемами, которые находятся в центре дискуссий по вопросу о необходимой перестройке. |
Wolfensohn s campaign against corruption also represented a major change in thinking, a shift from downsizing the state to improving the State. | Кампания Вольфенсона против коррупции также представляла собой коренное изменение образа мыслей, переход от снижения роли государства к совершенствованию Государства. |
Prior to the 2010 change of government, the Lord President was Lord Mandelson, who was also First Secretary of State and Secretary of State for Business, Innovation and Skills. | До смены правительства в 2010 году должность лорда председателя занимал лорд Мандельсон, который одновременно был и министром по делам бизнеса и инноваций. |
To change its state, by the way, takes two volts from a millisecond pulse. | Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения. |
So now let's imagine that Joe wants to change something in his current state. | Теперь представим, что Джо хочет изменить что то в своём нынешнем положении. |
State manipulation of interest rates, however, does not influence time preference, even though it signals such a change. | Однако государственные манипуляции процентными ставками не влияют на временные предпочтения, хотя они и сигнализируют о таком изменении. |
One woman s insistence for justice has brought change for almost 3,000 people in the Indian state of Bihar. | Настойчивое требование справедливости одной женщиной привело к положительным переменам, коснувшимся почти трёх тысяч жителей штата Бихар. |
Each event occurs at a particular instant in time and marks a change of state in the system. | Событие происходит в определенный момент времени и знаменует собой изменение состояния системы. |
The relative phase change of the basis state with energy formula_8 is formula_16 where formula_17 is Planck's constant. | Относительное изменение фаз базового состояния с энергией formula_16 есть formula_24 где formula_25 постоянная Планка. |
The application of this variant will change the overall Member State representation in important ways (see table 3). | Применение этого варианта приведет к серьезным изменениям общих показателей представленности государств членов (см. таблицу 3). |
Like the constitution of a State, it must remain flexible and be interpreted and amended as circumstances change. | Подобно конституции того или иного государства, Конвенция должна оставаться гибкой и интерпретироваться и корректироваться по мере изменения обстоятельств. |
Newton's First Law of Motion deals with inertia, which is the resistance to a change in its state of motion. | Первый закон движения Ньютона касается инерции, которая есть сопротивление изменению состояния движения. |
Transformational change that moves African people to a higher standard of living requires the simultaneous, significant participation of the three major drivers of change the state, the private sector and civil society. | Преобразования, позволяющие населению африканских стран добиваться более высокого уровня жизни, требуют одновременного и активного участия в этих преобразованиях их трех основных движущих сил государства, частного сектора и гражданского общества. |
Regime change in Libya has created a failing state lukewarm support for regime change in Syria has set the stage for prolonged civil war. | Смена правительства в Ливии создала ослабленное государство горячая поддержка смены режима в Сирии подготовила фундамент для затяжной гражданской войны. |
They also reflected a change in perspective, concentrating rather on the victims than the State. | Они также отражают изменения в перспективе, концентрируя внимание скорее на жертвах, нежели на государстве. |
Undoes an action. You can revert to the state that existed before your last change. | Откат действия. Вы можете вернуться к состоянию перед изменениями. |
Related searches : State Of Change - State Of - Of Change - Secretary Of State - Department Of State - State Of Neglect - State Of Infancy - State Of Revision - State Of Scarcity - State Of Saxony - State Of Knowing - State Of Activity