Translation of "change request procedure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Change request procedure - translation : Procedure - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Request Change | Требуются изменения |
Schedule Request Change | Расписание Request Change |
Request permission to change altitude to 12,000. | Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч. |
Despite criticism, the award procedure will not change. | Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться. |
Therefore I set change to True, and the procedure repeats. | Поэтому я задать изменение True , и повторяется процедура. |
This type of request is examined according to a specific procedure outlined in the guidelines. | В отдельных случаях Фонд может оказывать срочную помощь в странах, где не субсидируются никакие проекты. |
The same illegal procedure was allegedly followed in the request for extension of the indictment. | Точно такая же незаконная процедура была, как утверждается, применена при направлении просьбы о расширении обвинительного акта. |
Any dramatic constitutional change must be a direct request from the people. | Любое коренное изменение в конституции должно быть следствием непосредственной просьбы народа. |
We do not need to change the rules of procedure or founding charters. | И нам нет нужды изменять правила процедуры или основополагающие уставы. |
(c) A list of States that have rejected a request by a special procedure to visit | с) перечень государств, которые отклонили просьбу какой либо специальной процедуры о посещении их стран |
Neither did they request the Czech authorities through inter State legal assistance procedure to interview the complainant. | механизмах защиты истца и свидетелей от любых форм запугивания или плохого обращения |
30. There had been a request to change the order of consideration of the items. | 30. В добавление он говорит, что поступила просьба об изменении порядка рассмотрения пунктов повестки дня. |
The secretariat reported on the status of the inquiry procedure established under the Convention at the request of Romania. | Секретариат сообщил информацию о ходе процедуры расследования, возбужденной в соответствии с Конвенцией по просьбе Румынии. |
Select Tools Change Browser Identification to get a menu that allows you to change the User Agent string without going through the Settings dialog procedure. | Этот модуль позволяет изменять идентификацию обозревателя, не используя окно Настройка. Чтобы воспользоваться этой возможностью, выберите пункт меню Сервис Изменить идентификацию обозревателя. |
Within days, Giffords uttered another word toast, a request for a change in her breakfast menu. | Через несколько дней Гиффордс произнесла второе слово тост , просьбу изменить меню завтрака. |
If ISPs give users data to LEAs upon request every time, LEAs may form a habit of abusing the procedure. | К примеру, для регистрации на онлайн форуме пользователи наряду с адресом электронной почты должны указать свою профессию и уровень дохода. |
The Office provides training seminars at the request of these departments, such as the biannual seminar on rules of procedure. | По просьбе этих департаментов Управление организует учебные семинары, например проводимый два раза в год семинар по правилам процедуры. |
Mr. Charwath (Austria) This is certainly not an objection at all just a request for clarification in terms of procedure. | Г н Харват (Австрия) (говорит по английски) Мое замечание отнюдь не следует рассматривать как возражение я прошу лишь пояснить процедурные моменты. |
In autumn 2005, Parliament would adopt legislation to simplify the procedure whereby people could change their names. | Осенью 2005 года парламентом будут приняты законодательные нормы, упрощающие процедуру изменения гражданами своего имени. |
Procedure for executing a request by the competent authority of a foreign State for the provision of assistance (article 472), and the content and form of such a request (article 473) | порядок исполнения просьбы компетентного органа иностранного государства об оказании помощи (статья 472), содержание и форма такой просьбы (статья 473) |
At the request of the Party concerned, eligibility may be reinstated in accordance with the procedure in section X, paragraph 2. | По просьбе соответствующей Стороны право на участие может быть восстановлено в соответствии с процедурой, изложенной в пункте 2 раздела Х. |
2.5 The author then appealed to the President of the Moscow City Court, with a request under the supervisory procedure (nadzor). | 2.5 Тогда автор обратился с ходатайством к Председателю Московского городского суда, просив отменить приговор в порядке надзора. |
Procedure for submitting a request for the extradition of a person situated in the territory of the Republic of Belarus and the list of documents enclosed in such a request (article 492) | порядок представления просьбы о выдаче лица, находящегося на территории Республики Беларусь, перечень документов, прилагаемых к такой просьбе (статья 492) |
SetRequest A manager to agent request to change the value of a variable or list of variables. | SetRequest Запрос от менеджера к объекту для изменения переменной или списка переменных. |
Parliament may request the opening of a conciliation procedure with the Council, independently of the cooperation procedure, where the two institutions disagree on a Commission proposal which would have a significant financial impact. | Если текст, дополненный Европейским парламентом, получает одобрение Комиссии, Совет министров принимает его квалифицированным большинством Изменения он может вносить только единогласно. |
duration of the procedure outpatient procedure | Продолжительность лечения амбулаторная процедура |
The Committee regrets the procedure which led to your request and expects that you will not regard its decision as a precedent. | Комитет выражает сожаление в связи с процедурой, которая послужила причиной Вашей просьбы, и ожидает, что Вы не будете рассматривать решение Комитета в качестве прецедента. |
In accordance with rule 20 of the rules of procedure, an explanatory memorandum concerning the request is annexed to the present letter. | В соответствии с пунктом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи настоящим препровождаем Вам объяснительную записку. |
Under the current procedure, UNIKOM must pay the supplier in full and submit a request for reimbursement to the Government of Kuwait. | В соответствии с применяемой процедурой ИКМООНН должна полностью оплатить счета поставщиков и представить просьбу о возмещении расходов правительству Кувейта. |
Clearly, any change in the voting procedure including the veto is subject to the majorities set forth in the Charter and confirmed in the Security Council apos s rules of procedure. | Ясно, что любые изменения в процедуре голосования включая право вето должны подчиняться правилу большинства, как сказано в Уставе и подтверждено в правилах процедуры Совета Безопасности. |
procedure | формальные требования |
procedure | procedure |
procedure | procedure |
procedure | процедураTag Type |
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning the request is hereby attached. | В соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи к настоящему прилагается объяснительная записка, касающаяся этой просьбы. |
A migrant worker may change employers throughout the legal duration of his stay in Israel, by following a specified procedure. | Трудящийся мигрант может менять работодателей в течение срока своего законного пребывания в Израиле в соответствии с установленным порядком. |
The Committee trusted that efforts would be made to change what was currently a very frustrating procedure for ACABQ members. | Комитет надеется, что будут приняты меры для изменения этой весьма затруднительной для членов ККАБВ процедуры. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request in accordance with its usual procedure. | Если не последует возражений, Председатель будет считать, что Комитет, следуя своей обычной процедуре, согласен удовлетворить эту просьбу. |
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum is attached to this request (see annex). | К настоящей просьбе в соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи прилагается объяснительная записка (см. приложение). |
An explanatory memorandum justifying the request is attached, in accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly (see annex). | В соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи к настоящему прилагается объяснительная записка с обоснованием представляемой просьбы (см. приложение). |
While rule 43 of the rules of procedure was not applicable, he would take it that the Committee wished to accede to the request. | Правило 43 правил процедуры не применяется, и, в случае отсутствия возражений, он будет считать, что члены Комитета желают удовлетворить эту просьбу. |
While rule 43 of the rules of procedure was not applicable, he would take it that the Committee wished to accede to the request. | Правило 43 правил процедуры не применяется, и в случае отсутствия возражений он будет считать, что члены Комитета жeлают удовлетворить эту просьбу. |
That landmark resolution is a challenge to us all, for it requires a fundamental change in procedure, delivery, attitudes and habits. | Эта историческая резолюция ставит перед всеми нами непростые задачи, поскольку требует коренных преобразований в процедурах, выполнении соответствующих функций, подходах и привычках. |
A 23 December 2003 E mail from UNDP had described this procedure to UNHCR and other partners, but UNHCR and UNDP did not amend their memorandum of understanding to reflect the change in procedure. | УВКБ и другие партнеры были ознакомлены с указанной процедурой в электронном письме ПРООН от 23 декабря 2003 года. |
Test procedure | ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ |
Related searches : Request Procedure - Change Procedure - Procedure Change - Change Request - Change Control Procedure - Change Management Procedure - Change Of Procedure - Change In Procedure - Product Change Request - Change Request From - Change Request Number - Engineering Change Request - Change Request Form - Change Request Management