Translation of "changes in culture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changes - translation : Changes in culture - translation : Culture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the contributions of culture if culture changes us, as indeed it does, it changes us by changing our brains. | Значит, влияние культуры, если уж она на нас влияет, а это действительно так происходит через влияние на мозг. |
So the contributions of culture if culture changes us, as indeed it does, it changes us by changing our brains. | Значит, влияние культуры, если уж она на нас влияет, а это действительно так происходит через влияние на мозг. |
These changes occur in all fields politics, society, technology, culture, language. | Причём обновления касаются всех областей политика обновляется, обновляется социальное устройство, обновляются технологии, обновляются культура и язык. |
But the local language and culture adjusted to the changes. | Однако местный язык и культура только приспособились к новшествам. |
Over the decades the character has evolved in response to changes in US culture and tastes. | За десятилетия Нэнси эволюционировала в ответ на изменения в американской культуре и вкусах. |
More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture. | Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру. |
The Sican culture is divided into three major periods based on cultural changes as evidenced in archeological artifacts. | Археологи делят развитие Сиканской культуры на три хронологических этапа, связанных с изменениями в культурных слоях (Sican 2007). |
Their story is emblematic of so many changes that are rippling through this traditional culture. | Их история является символом многих изменений, пронизывающих традиционную культуру. |
(b) Culture change the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing mandated objectives | b) изменение культуры эта мера обеспечивает изменение подходов и поощряет новаторские пути достижения предусмотренных мандатами целей |
The culture becomes different it changes its rate, its depth, and many other of its parameters. | Культура становится другой она меняет темп, она меняет глубину, она меняет очень многие свои параметры. |
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. | Вы можете видеть, как действительно сильно экономические изменения повлияли на всю культуру. |
Perhaps there are many such places again, given other changes in human culture there may be many peaks on the moral landscape. | Возможно, есть много таких мест. Действительно, с учётом прочих изменений в человеческой культуре, на ландшафте морали может иметься множество вершин. |
Culture In Decline | Культура в упадке |
Among changes in land use, the IPCC identifies three sub categories changes in farmed area, changes in crop type and changes in crop location. | 34. Что касается изменений в землепользовании, то здесь МГЭИК выделяет три подкатегории изменения планировки сельскохозяйственных угодий, изменения видового состава культур и изменения районов возделывания культур. |
Fourthly, the College has the very ambitious goal of promoting improvements in operational effectiveness and changes in the management culture within the United Nations system. | В четвертых, перед Колледжем поставлена весьма широкомасштабная цель содействия повышению уровня эффективности деятельности и изменениям в культуре управления, сложившейся в системе Организации Объединенных Наций. |
The Hongshan culture () was a Neolithic culture in northeastern China. | Культура Хуншань () археологическая культура неолита халколита в северо восточном Китае. |
In addition, the proposed legislation stipulates changes to school curricula and public institutions campaigns directed at promoting the culture of life and condemning abortion. | Помимо всего прочего предложенный проект предусматривает продвижение культуры жизни и широкое осуждение абортов в школах и других общественных институтах. |
Programs often have to react to changes in strategy and changes in the environment in which the organization changes. | Программа приходится реагировать на изменения в стратегии и на изменения в среде, в которой меняется организация. |
Changes in expectations. | Changes in expectations. |
Changes in GCR | Изменения в ГСБ |
These changes are also triggering changes in human consciousness. | Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании. |
So babies absorb the statistics of the language and it changes their brains it changes them from the citizens of the world to the culture bound listeners that we are. | Итак, дети воспринимают статистику языка, и это вызывает изменения в мозге превращает их из граждан мира в культуро специфичных слушателей, которыми мы являемся. |
Food Culture in Japan. | Food Culture in Japan. |
Culture in the Plural. | Culture in the Plural. |
In 2009, a genetic study of ancient Siberian cultures, the Andronovo culture, tha Karasuk culture, the Tagar culture and the Tashtyk culture, was published in Human Genetics. | Митохондриальные и Y хромосомные гаплогруппы В 2009 году были опубликованы результаты генетического исследования останков представителей карасукской культуры. |
Visual culture is the aspect of culture expressed in visual images. | Некий регулятор поведения людей в соответствии с ценностями визуальной культуры. |
And small changes in our lives mean big changes in others' lives . | Маленькие изменения в нашей жизни могут означать огромные изменения в жизни других. |
Siberian landscapes in Ket traditional culture. Landscape and culture in the Siberian North, ed. | Siberian landscapes in Ket traditional culture. Landscape and culture in the Siberian North, ed. |
Russian internet culture in many ways runs parallel to Anglophone internet culture. | Российская интернет культуры развивается во многом параллельно англоязычной. |
In its western range, it is succeeded by the Catacomb culture in the east, by the Poltavka culture and the Srubna culture. | Предположительно носители ямной культуры были потомками пришельцев с запада и местных жителей хвалынской культуры. |
Changes in personnel expenses should be in line with changes in turnover as well. | Прочие эксплуатационные расходы |
These reforms incorporated both structural changes and changing the culture of the Department (para. Reforms aimed at the documentation situation (paras. | Эти реформы предусматривали как структурные изменения, так и изменения в культуре Департамента (пункт 22). |
Changes in reporting methods | Изменения в методах представления отчетности |
Changes in national registries | Изменения в национальных реестрах |
Changes in market access | Развитие регионов |
C. Changes in format | Изменения формата |
Changes in the RTI | Изменения в РТИ |
Recent Changes in KPPP | Последние изменения в kppp |
Ignore changes in case | Без учёта регистра |
Ignore changes in case | Игнорировать изменения в регистре символов |
Ignore changes in case | Игнорировать изменения в регистре букв |
Ignore changes in whitespace | Игнорировать изменения пробелов |
Nothing changes in Russia. | В России ситуация не меняется. |
CHANGES IN ECONOMIC CONDITIONS | ТЕХНИКИ |
Culture Anthropology in Outerspaces, ed. | Culture Anthropology in Outerspaces, ed. |
Related searches : In Culture - In Our Culture - In Western Culture - In Chinese Culture - In German Culture - Interest In Culture - Growth In Culture - Interested In Culture - Grown In Culture - Rich In Culture - Change In Culture - In Popular Culture - Immerse In Culture - Shift In Culture