Translation of "charge fees for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Charge fees for - translation : Fees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They charge very reasonable fees. | Они взимают очень разумную плату. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство установить более высокие налоги и сборы. |
Private higher education institutions charge all students regular tuition fees. | Обучение в частных вузах платное. |
Public notaries in many countries charge extremely high fees for services that are virtually useless. | Государственные нотариусы во многих странах устанавливают исключительно высокие расценки за свои услуги, которые, в сущности, совершенно бесполезны. |
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees. | Установить лимиты процентов, которые могут взиматься кредитными компаниями, а также лимиты штрафов, которые они могут наложить. |
Alice, then, decides to charge one penny per bit, and begins collecting her fees. | Тогда Алиса решает брать по копейке за бит и начинает принимать оплату. |
The company had agreed not to charge any storage and security fees for the period beyond 30 September 1993. | Компания согласилась не выставлять счет на оплату услуг по хранению и охране за период после 30 сентября 1993 года. |
The vast majority of Gymnasiums are public (i.e., state funded) and do not charge tuition fees. | Он же написал и положение о ней ( Gegenwärtige Einrichtung des Gymnasiums , 1731). |
With regard to physicians in the private sector, the majority are said to charge fees which are prohibitively high for most Haitians. 1 | Что касается врачей в частном секторе, то, как сообщается, большинство из них взимает за свои услуги плату, недоступную для большинства гаитян 1 . |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
The amount of financing per student is the same, and schools that receive vouchers cannot charge additional fees. | Сумма финансирования на каждого учащегося точно такая же, и школы получившие гарантии не могут требовать уплаты дополнительных сумм. |
The estimate includes a charge of 20,000 per month, covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided at airports outside Somalia. | 89. Сметой по этой статье предусматривается покрытие расходов в размере 20 000 долл. США в месяц, включая сборы за посадку, стоянку, отбуксировку и другие сборы за наземное обслуживание, предоставляемое в аэропортах за пределами Сомали. |
Some elite private hospitals like United can charge fees that are beyond the ability of ordinary Bangladeshis to pay. | Некоторые элитные частные клиники, такие как United Hospital, устанавливают высокие тарифы на лечение, делая его недоступным для обычного жителя Бангладеша. |
Banks may levy a charge for withdrawing funds from the account used to fund the purchase, but these fees are not associated with IDP itself. | Банки могут взимать плату за обналичивание средств со счёта, используемых для оплаты покупки, но эти выплаты не связаны с самим сервисом IDP. |
Fees | Комиссия |
Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks. | Кроме того, операторы, занимающиеся денежными трансфертами, взимают бόльшую комиссию и предлагают менее выгодный валютный курс при переводе средств, чем коммерческие банки. |
No provision is required for landing fees. | Ассигнований для покрытия сборов за посадку не требуется. |
Fees to Academic Staff (for all countries) | Гонорары академического персонала (для всех стран) |
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. | Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus. |
Fees charged | Взимаемая плата |
Additional fees... | Дополнительные сборы... |
Investment fees | Комиссия брокеру |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
Additional fees | Дополнительные сборы |
Additional Fees | Дополнительные сборы |
My fees. | Двадцать пять процентов от чего? |
Costs were primarily for consultancy fees and training | Основные расходы были связаны с оплатой услуг консультантов и стоимостью обучения |
There will be no other fees for drivers. | Никаких других платежей от водителей не требуется. |
In addition, you have to pay for doctor's fees and all of these subordinate associated fees with that. | Ещё, конечно, нужно заплатить за визит к врачу, всем остальным медработникам, которые проводят тест. |
Enter additional fees | Введите дополнительные сборы |
Modify additional fees | Изменить дополнительные сборы |
Consultants fees 40,000 | Консультанты гонорары 40 000 |
Consultant fees 120,000 | Гонорары консультантов 120 000 |
Provision is made for landing fees and ground handling charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided outside Somalia. | 16. Предусматриваются ассигнования на покрытие сборов за посадку и наземное обслуживание, взимаемых за посадку, стоянку, буксировку, а также в связи с другими видами аэродромного обслуживания, предоставляемыми за пределами Сомали. |
The fees vary for each of the managers contracted. | Гонорары определяются заключенными с управляющими контрактами. |
Provision is made for landing fees and ground handling | 36. Предусматриваются ассигнования на оплату сборов за посадку и |
(b) Workstation licence fees for 1,000 additional users ( 526,000) | b) оплата лицензионных сборов в связи с оборудованием рабочих мест для 1000 дополнительных пользователей (526 000 долл. США) |
No fees shall be charged for the search for official documents. | Не подлежит оплате робота по поиску официальных документов. |
Do you charge for delivery? | У вас доставка платная? |
It is absolutely legal to make kde and Qt available on CD ROM free of charge. No runtime fees of any kind are incurred. | Совершенно законно бесплатное перенесение kde и Qt на компакт диски. |
Ivy League universities like Harvard, Yale, and Princeton still charge the world's highest tuition fees, but only one third of students pay the full amount. | Стоимость обучения в университетах Лиги Плюща, таких как Гарвард, Йейл и Принсетон, является одной из самых высоких в мире, но лишь одна треть студентов полностью оплачивает обучение. |
Landing fees and ground handling charges for the period from | Landing fees and ground handling charges for the period from |
(vi) Fees for architects, consulting engineers, and so forth ( 559,000). | vi) оплата услуг архитекторов, инженеров консультантов и т.д. (559 000 долл. США). |
Landing fees and ground | Сборы за посадку и наземное |
Related searches : Charge Fees - Charge Transaction Fees - Charge Of Fees - Charge Tuition Fees - Charge High Fees - Charge Fees From - Charge Additional Fees - Charge Our Fees - Fees For - Fees Incurred For - Fees For Services - Responsible For Fees - Fees For Utilities