Translation of "charge with murder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Charge with murder - translation : Murder - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
with a murder charge hanging over me. | В едь я не явился бы к вам сюда, будь я убийцей. |
Attempted murder charge over Belfast restaurant stabbing | Обвинение в покушении на убийство в ходе потасовки в ресторане Белфаста |
The murder charge was reduced to manslaughter. | Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства. |
He was framed on a murder charge. | На него повесили убийство. |
He was framed on a murder charge. | Его ложно обвинили в убийстве. |
He was framed on a murder charge. | Против него было сфабриковано обвинение в убийстве. |
Book him on a murder charge. Lieutenant. | Составьте на него обвинение в убийстве. |
We're holding you on a murder charge, Waldron. | ћы задержали теб по обвинению в убийстве, олдрон. |
If you're referring' to that crazy murder charge... | Если ты имеешь ввиду обвинение в убийстве... |
And they have a charge (of murder) against me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. | Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. |
Are you the officer in charge of the bathtub murder? | Вы человек, отвечающий за это убийство в ванне? |
He says, Will you take charge of investigation on Julia Wolf murder? | Он пишет Не примите ли Вы на себя расследование убийства Джулии Вулф? |
If you're not careful, you will get a murder charge lined up. | Если не будете осторожны , вас могут обвинить в убийстве. |
Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts. | Умышленное убийство самое серьезное обвинение в уголовном суде. |
2.1 On 27 March 1984, the author was arrested on a murder charge. | 2.1 27 марта 1984 года автор был арестован по обвинению в убийстве. |
He was sentenced to life on June 27, 1930, on the old murder charge. | Дон Вито был приговорён к пожизненному 27 июня 1930 года по старому обвинению в убийстве. |
The charge of accessory to the murder of the couriers from whom the letters were stolen. | По обвинению в соучастии в убийстве курьеров, у которых были эти письма. |
I charge you, that on the 26th of September you did willfully murder Charles Alexander Swan. | Вы обвиняетесь в том, что двадцать шестого сентября вы совершили умышленное убийство Чарльза Александра Свона. |
Knowingly exposing someone to the risk of HIV infection is also grounds for a criminal charge of attempted murder, in addition to the rape charge. | В случае когда потерпевшего сознательно подвергают риску ВИЧ инфицирования, это может служить основанием для уголовного обвинения в попытке совершения убийства в дополнение к обвинению в изнасиловании. |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | И у них есть против меня грех я убил одного их человека , и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | К тому же они обвиняют меня в преступлении, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | У них (свидетельство) греха за мной, И я боюсь они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | Также они во мне видят преступника, потому боюсь, чтоб они не убили меня . |
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
With me in charge. | Во главе со мной. |
She should be charged with murder. | Она должна понести ответственность за убийство. |
Tom was charged with attempted murder. | Том был обвинён в покушении на убийство. |
I've been charged with a murder. | Меня обвинили в убийстве. |
But with murder, there is certainty. | Но убийство здесь есть непременно. |
I'm playing with him, I'll murder... | Я просто играю с ним, я сделаю его... |
You charging her with murder, Lieutenant? | Вы обвиняете её в убийстве, лейтенант? |
You're under arrest on the charge of willful murder... of a woman unknown in Portland Mansions, London on Tuesday last. | Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник. |
With his knowledge of mechanics and her familiarity with the victims' habits, they plotted this murder. Premeditated coldblooded murder. | С его знанием механики и с её хорошими знаниями о привычках жертв, они подготовили убийство, предумышленное, хладнокровное убийство. |
The police charged Sachiyo with the murder. | Полиция обвинила Сачиё в убийстве. |
Tom has been charged with Mary's murder. | Тома обвинили в убийстве Мэри. |
Have anything to do with Taylor's murder? | Это изза убийства Тэйлора? |
You ought to be charged with murder. | Тебя нужно обвинить в убийстве. |
That someone is getting away with murder? | И убийство комуто может сойти с рук? |
Mr. Cross, nobody gets away with murder. | Мистер Кросс, убийство никому не сойдет с рук. |
Eh, busy again with scientific murder, eh? | Снова в апатии после убийства по всем правилам науки? |
You provide me... ...with the perfect murder. | С тебя идеальное убийство. |
After all, murder is murder. | После сделанного, смерть будет считаться убийством. |
Related searches : Murder Charge - Charge Of Murder - Charged With Murder - With Charge - Charge With - Charge Them With - Charge You With - Charge Us With - With No Charge - Charge Sb With - Charge Him With - With A Charge - In Charge With