Translation of "in charge with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Charge - translation : In charge with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

With me in charge.
Во главе со мной.
The fault lay with the people in charge.
Ким Филби в разведке и в жизни.
Who's in charge?
Кто мной занимается?
Who's in charge?
Кто главный?
I'm in charge.
Я ответственный.
Secretary in Charge
Secretary in Charge
Officer in Charge
Иcполняющий обязанности начальника сотрудник по политическим вопросам
We're in charge.
Мы в ответе.
I'm in charge.
Аз командвам тук.
All political players in Berlin reject this charge with great indignation.
Все политические игроки в Берлине отрицают это с негодованием.
With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
We end up with Napoleon, essentially being in charge of France.
Мы заканчиваем Наполеоном, по существу управляющим Францией.
with a murder charge hanging over me.
В едь я не явился бы к вам сюда, будь я убийцей.
Who was in charge?
А кто у власти?
Who's in charge here?
Кто здесь главный?
I'm in charge here.
Я здесь главный.
I'm in charge here.
Я здесь за старшего.
I'm in charge here.
Я здесь за главного.
I'm in charge here.
Я здесь за всё в ответе.
Who's in charge here?
Кто здесь ответственный?
Who's in charge here?
Кто здесь старший?
You're in charge now.
Теперь ты главный.
in charge of Telecommunications
Телекоммуникационного сообщества
And who's in charge?
И кто несет ответственность?
Who's in charge here?
Ну, кто здесь за главного?
Who's in charge here?
Кто тут главный?
Who's in charge here?
Кто тут командует? Я, сэр.
That you're in charge.
Что ты главный?
You're in charge now.
Теперь вы начальник.
You were in charge.
Ты был за главного.
Sheriff Carrey's in charge.
Нам позвонил шериф Керри.
Take him in charge.
Посадите его под замок.
Who's in charge here?
Кто тут за старшего?
You're still in charge.
Ты ещё главный.
You'll be in charge.
А! Вы уже назначены.
In physics, a charged particle is a particle with an electric charge.
Заря женная части ца частица, обладающая электрическим зарядом.
In physics, a neutral particle is a particle with no electric charge.
Нейтральная частица элементарная частица, не имеющая электрического заряда.
In all this, Job did not sin, nor charge God with wrongdoing.
Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.
Any charge for listening? No charge.
Услышать их чтонибудь стоит?
Data in a DRAM is stored as the presence or lack of an electrical charge in the capacitor, with the lack of charge in general representing 0 .
Данные в DRAM хранятся в виде наличия или отсутствия электрического заряда на конденсаторе, причем отсутствие заряда обозначается как 0 .
Second, who is in charge?
Второй кто стоит у власти?
Who will be in charge?
Кто будет управлять?
I am in charge here.
Я здесь главный.
I should be in charge.
Я должен быть во главе.
Tom was always in charge.
Том всегда нёс ответственность.

 

Related searches : With Charge - Charge With - In Charge - Charge Them With - Charge You With - Charge Us With - Charge With Murder - With No Charge - Charge Sb With - Charge Him With - With A Charge - Take Charge With - Representative In Charge - Temporarily In Charge