Translation of "charge you for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do you charge for delivery? | У вас доставка платная? |
You charge 25 cents for aspirin. | Когда у вас одна аптека, вы продаете аспирин по 25 центов. |
What do you charge for freight? | Сколько вы берете за груз? |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
How do you charge for the data? | Как Вы взимаете плату за данные? |
Do you charge for the first mile? | Вы берете за первую милю? |
I ought to charge you for it. | Я должен брать с тебя деньги за это. |
How much did they charge you for that? | Сколько они за это с тебя взяли? |
Have you any grounds for making this charge? | ќн ваш. |
You take charge. | Отдай распоряжение, Джордж. |
You take charge. | Выбирайте сами. |
You take charge here! | Да? Останешься за главного. |
You were in charge. | Ты был за главного. |
You reducing the charge? | Вы снизили нагрузку? |
You take charge of it. | Позаботьтесь об этом. |
I won't charge you anything. | И денег не возьму. |
No charge. Patsy sent you. | Вас прислал Пэтси. |
Are you in charge here? | Вы здесь дежурный? |
No, I charge civilians, but it's free for boys like you. | Нет, но... Мне платят штатские. А такие, как ты, могут и задаром. |
So you not only steal me pigs, you charge me 15 shillings for it! | За привилегию украсть моих свиней вы ещё и 15 шиллингов содрать хотите! |
I thought you were in charge. | Я думал, что ты главный. |
I thought you were in charge. | Я думал, что ты ответственный. |
Who are you leaving in charge? | Кого ты оставишь за главного? |
Who are you leaving in charge? | Кого ты оставляешь за главного? |
Are you the one in charge? | Ты за главного? |
I charge you, daughters of Jerusalem | Заклинаю вас, дочери Иерусалима |
Jamie, how about you taking charge? | Джеми, останешься за главного? |
Braconnier, have you understood the charge? | Браконье, вы слышали обвинение? |
You charge in, spilling things! Me? | Господи боже, опять я облил тебя. |
Go where you wish without charge. | ѕлывите куда хотите, и бесплатно. |
Do you think they'll charge us? | Думаешь, они нападут на нас? |
Mantelli, you couldn't charge a chowline. | Мантелли, ты способен атаковать только столовую. |
He's squaring up for another charge! | Он готовится к атаке! |
And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight. | А удобство отнюдь не восемь часов зарядки для часа езды. |
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads. | Это взимание высокой платы с водителей, которые едут по перегруженным дорогам. |
By the way, you must charge a lot for a case like mine. | Кстати, вы должны дорого взять для случая как мой. |
How much do you charge per hour? | Сколько вы берете за час? |
How much rent does Tom charge you? | Сколько Том просит у тебя за аренду? |
You will be in charge of this | Что скажешь? |
Thaùs where i took charge of you. | Может, стиль Кабуки? |
Are you in charge of the case? | Вы ведёте это дело? |
It sounded like you said no charge. | Кажется, ты сказал нисколько? |
Then you take charge. Round everybody up. | Тогда бери руководство на себя. |
He told you that? Free of charge? | Он тебе так сказал? |
I was told you were in charge. | Мне сказали, теперь ты всем заправляешь. |
Related searches : Charge You - Charge You With - We Charge You - I Charge You - You Can Charge - Will Charge You - Do You Charge - For Additional Charge - May Charge For - Additional Charge For - Charge Extra For - Charge For Labor - A Charge For