Translation of "charged to earnings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charged - translation : Charged to earnings - translation : Earnings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family earnings | Статья 13. |
Couldn t earnings collapse? | Разве прибыль не может упасть? |
Loss of earnings | потеря доходов |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если ты отвернешься от них, то они нисколько не навредят тебе. |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Внимающие лжи, пожирающие запретное! |
Listeners to falsehoods, eaters of illicit earnings. | Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
This should help to increase our export earnings. | Это должно помочь увеличить наши валютные поступления. |
Africa apos s export earnings continue to stagnate. | Поступления Африки от экспорта по прежнему находятся в состоянии стагнации. |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
(d) Punitive deduction of earnings | d) исправительные работы |
(3) Punitive deduction of earnings | 3) исправительные работы |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | перераспределение богатства в сравнении с конфискацией имущества . |
It was difficult to live on his meager earnings. | Было трудно жить на его мизерное жалование. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
Developing countries need to be able to increase earnings from exports. | Развивающиеся страны должны быть в состоянии увеличить поступления от экспорта. |
Its contribution to export earnings declined from 70 to 54 respectively. | Доля этого сектора в поступлениях от экспорта снизилась, соответственно, с 70 процентов до 54 процентов. |
He was charged to continue this job. | Ему поручили продолжить эту работу. |
thou art not charged to oversee them. | Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере . |
thou art not charged to oversee them. | Ты над ними не властитель, |
thou art not charged to oversee them. | Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. |
thou art not charged to oversee them. | и ты не властен над ними. |
thou art not charged to oversee them. | Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать. |
thou art not charged to oversee them. | Тебе не положено повелевать ими, |
thou art not charged to oversee them. | А не вершить (свой суд) над ними. |
thou art not charged to oversee them. | Над ними ты не надзиратель. |
You ought to be charged with murder. | Тебя нужно обвинить в убийстве. |
Charged to your account tomorrow, of course. | Разумеется, завтра же отнесем на ваш счет. |
Statement of changes in retained earnings | Отчет о поступлениях и расходах |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | Доходы правительства Поступления в казну |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | Прибыль Intel за четвертый квартал 10,8 миллиардов. |
The servant's earnings in this world. | Заработки служителей в этом мире. |
Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts. | Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое. |
They also tend to have lower earnings relative to typical male employment. | Их заработки также, как правило, меньше заработков мужчин, занимающих аналогичные должности. |
(a) Buildings Management Service costs charged to UNIDO. | а) начисляемые ЮНИДО расходы на Службу эксплуатации зданий. |
(b) Staff charged to General temporary assistance funds | b) персонал, финансируемый за счет средств общей временной помощи |
Related searches : Charged To Equity - Charged To Pay - Charged To Capital - Charged To Operations - Charged To You - Charged To Expense - Charged To Income - To Be Charged - Charged Directly To - Charge To Earnings - Earnings To Price - Risk To Earnings - Price To Earnings