Translation of "charged to income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charged - translation : Charged to income - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods are credited to miscellaneous income | i) возмещение расходов, отнесенных на предыдущие финансовые периоды, производится на кредит счета прочих поступлений |
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income. | Возмещения расходов за предшествующие финансовые периоды также кредитуются по счету общих поступлений |
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly. | Реализованная курсовая прибыль или убыток отражаются соответственно на счетах Прочие поступления и Оперативные расходы . |
Income tax refunds are charged to the year in which they are made to the staff member. | Возмещение подоходного налога отражается в том году, в котором оно было получено персоналом. |
Income tax is charged for the year of assessment running from 1 July in one calendar year to 30 June in the next on the basis of the income of the preceding year, except for income from employment or pension, which is charged on the basis of the income for that current year. | фунтов стерлингов противопожарная служба 2,8 млн. фунтов стерлингов торговля, промышленность и связь 2,7 млн. |
(b) Effective 1994, the number of posts charged to procurement services income has been reduced from 57 to 38. | b) с 1994 года число должностей, финансируемых за счет поступлений от услуг по закупкам, было уменьшено с 57 до 38 должностей. |
(b) Effective 1994, the number of posts charged to procurement services income has been reduced from 57 to 38. | b) в 1994 году число должностей, финансируемых за счет поступлений от услуг по закупкам, было сокращено с 57 до 38. |
Of the total miscellaneous income, an amount of 171,127 relates to CTBTO support costs charged on BMS activities. | 171 127 евро из общей суммы различных поступлений относятся к начисленным вспомогательным расходам ОДВЗЯИ на деятельность СЭЗ. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
Accordingly, the amount of 433,529,400 requested under section 35 is reflected in income section 1, Income from staff assessment, which, in addition, includes staff assessment in the amount of 4,409,500 from staff charged to revenue producing activities, as indicated in A 60 6 (Income sect. | Соответственно, испрашиваемая по разделу 35 сумма в размере 433 529 400 долл. США отражается в разделе 1 сметы поступлений, озаглавленной Поступления по плану налогообложения персонала , где учитываются также поступления в размере 4 409 500 долл. |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
He was charged to continue this job. | Ему поручили продолжить эту работу. |
thou art not charged to oversee them. | Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере . |
thou art not charged to oversee them. | Ты над ними не властитель, |
thou art not charged to oversee them. | Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. |
thou art not charged to oversee them. | и ты не властен над ними. |
thou art not charged to oversee them. | Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать. |
thou art not charged to oversee them. | Тебе не положено повелевать ими, |
thou art not charged to oversee them. | А не вершить (свой суд) над ними. |
thou art not charged to oversee them. | Над ними ты не надзиратель. |
You ought to be charged with murder. | Тебя нужно обвинить в убийстве. |
Charged to your account tomorrow, of course. | Разумеется, завтра же отнесем на ваш счет. |
(a) Buildings Management Service costs charged to UNIDO. | а) начисляемые ЮНИДО расходы на Службу эксплуатации зданий. |
(b) Staff charged to General temporary assistance funds | b) персонал, финансируемый за счет средств общей временной помощи |
No hourly costs would be charged to UNIFIL. | Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. | Расходы покрываются за счет проектов, обеспечивая полное возмещение затрат. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot . | Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot . |
Charged particles don't want to get near each other. | Заряженные частицы не хочу, чтобы у каждого другие. |
The bill can be charged to the Ankara office. | Счёт можно отправить в офис конторы в Анкаре. |
The cavalry charged the enemy. | Кавалерия атаковала врага. |
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
Is the battery fully charged? | Батарея полностью заряжена? |
Related searches : Charged Against Income - Charged To Equity - Charged To Pay - Charged To Capital - Charged To Operations - Charged To You - Charged To Expense - To Be Charged - Charged Directly To - Charged To Earnings - Reclassified To Income - Charges To Income - Income Allocable To