Translation of "charity toss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charity - translation : Charity toss - translation : Toss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, on this side, you get out your coins, and you toss and toss and toss. | Так что, на этой стороне, вы достаете свои монетки, и начинаете подбрасывать. |
Let's toss a coin. | Давайте бросим монету! |
Toss him the ball. | Брось ему мяч. |
Toss him the ball. | Бросьте ему мяч. |
Toss her the ball. | Брось ей мяч. |
Toss her the ball. | Бросьте ей мяч. |
Yeah. Ok, toss 'em! | Ладно, бросай! |
Toss him the bag. | Кидайте ему сумку. |
Toss me my britches! | Подать мне мои штаны! |
Don't toss it away. | Не выбрасывай, это на ветер! |
Steve, toss it here. | Стив, брось его мне! |
Let's decide by coin toss. | Бросим монетку. |
Toss your gun over here. | Брось своё оружие сюда. |
Toss the ball to Tom. | Бросьте мяч Тому. |
Let's just toss him in. | Давайте ка его закинем. |
Then you toss the coin. | Затем вы подбрасываете монетку. |
As I toss them away | Я забыла их. |
Then we'd toss them again. | Затем мы подбрасываем монеты ещё раз. |
Shall we toss a coin? | Бросим монетку? |
I'll toss you for them. | Давай разыграем их. |
Shall we toss for it? | Подбросим монету? |
Let's decide with a coin toss. | Давайте бросим жребий. |
Let's decide with a coin toss. | Давайте подкинем монетку. |
Just toss it in the river. | Бруно и Солоццо сбегают. |
I can toss these things around. | Я могу разбросать их вокруг. |
I wish you'd toss him out. | Вы можете его вышвырнуть? |
He'll toss and turn all night. | Бедный Уолтер! |
Better toss over that case too. | Этот чемодан тоже лучше всего выбросить. |
ISBN 1 55267 218 2 Brion Toss. | ISBN 1 55267 218 2 Brion Toss. |
So suppose we toss a coin repeatedly. | Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно. |
The next time, after the 15th toss. | В следующий раз, после пятнадцатого. |
Oh, why don't you toss for it? | О, может быть кинуть жребий? |
I should toss you to the cops. | Следовало бы сдать вас полиции. |
And she began to toss in her bed. | И она заметалась на постели. |
Have to toss it off, though. Like this. | Придется бросить ее расстаться. |
Have to toss it off, though. Like this. | Опрокидывать залпом, вот так! |
Toss a coin? No. That sounds too carefree. | Нет, слишком легкомысленно. |
The second time, maybe it's after the fourth toss. | Во второй раз, может быть после четвертого броска. |
You're waiting with bated breath for the final toss. | Вы затаив дыхание ждете последнего броска . |
We can toss the cocktails from a window upstairs. | Я проверю. |
My friends, I should like to propose a toss | Я буду краток, чтобы Кинзель не успел съесть весь торт. |
I toss an arrest right into your hat and | Подношу арест на блюдечке... |
charity water . | charity water . Э э... |
Give charity. | Дайте благотворительность. |
On charity. | На подаяния. |
Related searches : Toss Out - Toss Salad - Toss In - Toss Bombing - Toss About - Toss It - Toss Together - Toss With - Ball Toss - Toss Aside - Toss-up - Toss Back