Translation of "chase a dream" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And dream after dream, I killed it, I turned, it would come back and chase me.
Сон за сном, я убивал его, отворачивался, он оживал и продолжал преследовать меня.
You turn me out while you chase Ashley, while you dream of Ashley.
Вы отвергали меня, гоняясь за Эшли, мечтая об Эшли.
What a sight Chase 'em away, chase 'em away
Ну и зрелище. Гоните их. Гоните их.
What a chase.
Вот денёк!
Chase.
1980.
It's a dream, a dream.
Эй!
It's a dream, a dream.
Это просто сон.
Chase, M.W.
Chase, M.W.
Chase them?
Догоним?
Chase around.
Посмотри кругом.
Do I have a chase boat?
Сопровождает ли меня еще одна лодка?
It was a wild goose chase.
Это была сумасбродная затея.
The Chase A Kutenai Indian Tale .
The Chase A Kutenai Indian Tale.
Do I have a chase boat?
И, конечно же, крем для загара.
A life devoted to the chase.
Жизнь, посвященная преследованию.
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream.
Пусть даже такая несбыточная мечта как эта но все же мечта есть мечта.
CHINA DREAM I have a dream!
КИТАЙСКАЯ МЕЧТА У меня есть мечта .
Dream... But what is a dream?
Что такое сон?
UE It's a dream. It's a dream. Yeah.
Ули Гегеншац Это мечта. Это мечта, да.
When we watch a car chase in a movie, it's almost as if we are subtly having a car chase.
Когда мы смотрим погоню на машинах в кино, это почти словно мы сами участвуем в погоне.
This is a wild goose chase, Casey.
Это глупая затея, Кэйси.
Chase and F.N.
Стаминодиев 2.
Legacy Chase H.Q.
Chase H.Q.
Here, chase this.
Вот, лови.
Chase National Bank.
Дочь банкира.
My dream is still just a dream.
Моя мечта всё ещё остаётся мечтой.
It's a dream. And it became a dream also.
Это была мечта. Она ей и осталась.
Not just a dream, but a figure having a dream.
(Ж) Причем не просто сон, (Ж) а то, как человек спит и видит его.
So, good dream, bad dream, is a dream there's nothing substantial there.
Хороший ли, плохой, но это сон. Здесь нет ничего подлинного, реального.
A slightly different version of Dream a Little Dream of Me was included on Elliot's solo debut album, Dream a Little Dream .
Песня Dream a Little Dream of Me включена в сольный дебютный альбом Эллиот, который был назван Dream a Little Dream of Me .
Tom's dream is no longer just a dream.
Мечта Тома уже не просто мечта.
The dream is no longer just a dream.
Мечта уже не просто мечта.
Our beautiful, wonderful dream. It's not a dream.
Нашиот прекрасен, неверојатен сон.
I had a dream, which was not all a dream.
Я видел сон, который не совсем был сон.
I seem to have had a dream, a strange dream.
Мне приснился странный сон.
And the chase began.
Это бесстыдная безнравственность!
Don't chase after fame.
Не гоняйся за славой.
Don't chase after fame.
Не гонись за славой.
Don't just chase her.
Не надо ее преследовать.
Time to chase them.
Пора гнаться за ними.
Go and chase yourself.
Отвали.
Chase those sheep away!
Отгоните этого барана!
A people's dream died there. And it was a beautiful dream.
Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта.
Came in like a dream and went out like a dream.
Пришли как сон и ушли как сон!
A DREAM success
Успех программы DREAM

 

Related searches : Chase Your Dream - Chase Their Dream - Chase A Goal - Chase A Payment - Chase A Girl - A Dream Deferred - Chasing A Dream - Is A Dream - A Perfect Dream - A Distant Dream - Launching A Dream