Translation of "chilly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Chilly.
Холодно.
It's chilly.
Прохладно.
It's chilly.
Тут довольно прохладно.
It's chilly.
Стало холодно.
Chilly, isn't it?
Холодина, да?
This summer is chilly.
Нынешнее лето прохладное.
It's a bit chilly.
Прохладно.
Kind of chilly, too.
И холодновато тоже.
It's getting chilly out.
А то становится холодно.
She was getting chilly.
Ей было прохладно
'Kitty, it is getting chilly!
Кити, свежо!
It was chilly that day.
В тот день было прохладно.
The evenings can be chilly.
По вечерам бывает прохладно.
Kirby managed to befriend Chilly.
Кирби удалось подружится с ним.
It is slightly chilly, right?
Немного прохладно, да?
I feel a little chilly.
Мне немного прохладно.
It's getting chilly in here.
Становится прохладно.
It's getting a little chilly.
Становится холодно.
It's gotten chilly, hasn't it?
Становится прохладно.
Chilly Chilly is a snowman like monster who is a common enemy in the Kirby franchise.
Chilly монстр снеговик, который является общим врагом в серии игр Kirby.
And now, dear friends, it's chilly.
Дорогие друзья, сейчас прохладно.
It's a little chilly in here.
Здесь холодновато.
Feeling chilly, I turned on the heater.
Почувствовав холод, я включил обогреватель.
Feeling chilly, I turned on the heater.
Почувствовав озноб, я включил обогреватель.
The company atmosphere is really chilly today.
Атмосфера в компании не очень сегодня
It's liable to get chilly before morning.
Постарайся не замёрзнуть до рассвета.
It gets kind of chilly up here.
Здесь бывает довольно холодно.
It makes for an exotic and chilly commute.
Это делает их перемещение специфическим и холодным.
Very misty on the way and very chilly.
Густой туман. И достаточно прохладно.
As a matter of fact, it's rather chilly.
Вообщето я замерзаю.
It's a bit chilly in here, isn't it?
Здесь прохладно, да?
For this time of year, the weather is chilly.
Учитывая время года, на дворе холодно.
Better take a coat it's a little chilly today.
Возьмите пальто, сегодня прохладно.
The mornings are still quite chilly all the same.
Но утром еще прохладно.
It's a bit chilly today. Good, fresh, Northern wind!
Сегодня немного похолодало, изза северного ветра!
The Day of Knowledge will be chilly and wet in Moscow
День знаний в Москве будет зябким и дождливым
Rusalki in da House is the debut album of Katya Chilly.
Русалки in da House дебютный альбом украинской певицы Кати Chilly.
But don't you find it a bit chilly without a gun?
Но не кажется ли тебе, что тут немного холодновато без ружья?
I just remarked that the evenings were chilly, so he said...
Я только ему рассказала, как холодно сейчас по вечерам, и он...
Chilly Mazarin is a commune in the southern suburbs of Paris, France.
Chilly Mazarin ) город и коммуна во Франции.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
When the Ice Dragon was destroyed, the snow and Chilly began to melt.
Когда Ледяной Дракон был уничтожен, снег и Чилли стали таять.
Now, let's say it's a pretty chilly day and it's currently 3 Celsius.
Допустим, сегодня прохладный день, и сейчас 3 градуса Цельсия
Once the Ice Dragon is destroyed, all the snow and Chilly begins to melt.
После того как Ледяной Дракон побеждён, весь снег и Чилли начинают таять.
You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly.
Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.

 

Related searches : Chilly Breeze - Chilly Wind - Chilly Day - Chilly Weather - Quite Chilly - Chilly Powder - It Is Chilly - A Bit Chilly