Translation of "china clay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Clay | Задержка |
I've got a lot of china, clay pipes, bottles... ...clay bottles, jars, propellers, portholes, swords,... ...guns, ammunition boxes the old type, made of teak... ...still with the empty shells in, bayonets | У меня много посуды, глиняных труб, бутылок глиняных бутылок, горшков, пропеллеров, иллюминаторов, мечей... ...пистолетов, ящиков для аммуниции старого типа, сделанных из тика с пустыми гильзами внутри, штыков |
Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady. | Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady. |
My feet are made of clay, made of clay. | У меня ватные ноги, ты это знаешь? |
Blair, Clay. | Blair, Clay. |
This is Clay Hunt. Clay was a Marine with me. | Это Клэй Хант. Мы с Клэем служили в морской пехоте. |
Clay Sanskrit Series. | Clay Sanskrit Series. |
It's like clay. | Оно как глина. |
Ah, that Clay. | Ох уж этот Клэй. |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он сотворил человека Адама из сухой глины, подобной гончарной, |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он сотворил человека из звучащей глины, как гончарная, |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной, |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он сотворил человека из густой, сухой и звонкой глины, как гончарная, |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная, |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс), |
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery. | Он сотворил человека из глины, как горшечник, |
This is Clay Hunt. | Это Клэй Хант. |
L'm hungry all clay! | font color e1e1e1 Я целый день голодный! |
And in using that slip that watered down clay and painting on a clay vessel | Использовалась разбавленная водой глина для росписи на глиняном сосуде. |
Bricks consist mostly of clay. | Кирпичи в основном состоят из глины. |
References Bibliography Morton, Clay (2005). | Morton, Clay (2005). |
This is a clay maker. | А это глиняная голова. |
Director of Photography CLAY KEMPF | Оператор Клей Кемпф |
His name is Parry Clay. | Его имя Пэрри Клэй. |
Clay Shirky on institutions vs. collaboration | Клэй Шёрки об оппозиции институций и сотрудничества |
We created them of clinging clay. | (Ведь) поистине, Мы создали их их отца Адама из липкой глины. |
We created them of clinging clay. | Мы ведь создали их из пристающей глины. |
We created them of clinging clay. | Он сказал Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи (15 26). Если человек задумается над тем, как он появился на свет, то поймет, что сотворить человека из вязкой глины сложнее, чем воссоздать его после смерти. |
We created them of clinging clay. | Воистину, Мы сотворили их из липкой глины. |
We created them of clinging clay. | Мы сотворили их из липкой глины. Что же они отрицают их возвращение? |
We created them of clinging clay. | Воистину, Мы сотворили их (т. е. мекканских многобожников) из вязкой глины. |
We created them of clinging clay. | Ведь Мы их создали из липкой глины . |
We created them of clinging clay. | Их сотворили Мы из липкой глины! |
We created them from sticky clay. | (Ведь) поистине, Мы создали их их отца Адама из липкой глины. |
We created them from sticky clay. | Мы ведь создали их из пристающей глины. |
We created them from sticky clay. | Он сказал Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи (15 26). Если человек задумается над тем, как он появился на свет, то поймет, что сотворить человека из вязкой глины сложнее, чем воссоздать его после смерти. |
We created them from sticky clay. | Воистину, Мы сотворили их из липкой глины. |
We created them from sticky clay. | Мы сотворили их из липкой глины. Что же они отрицают их возвращение? |
We created them from sticky clay. | Воистину, Мы сотворили их (т. е. мекканских многобожников) из вязкой глины. |
We created them from sticky clay. | Ведь Мы их создали из липкой глины . |
We created them from sticky clay. | Их сотворили Мы из липкой глины! |
We created them of plastic clay. | (Ведь) поистине, Мы создали их их отца Адама из липкой глины. |
We created them of plastic clay. | Он сказал Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи (15 26). Если человек задумается над тем, как он появился на свет, то поймет, что сотворить человека из вязкой глины сложнее, чем воссоздать его после смерти. |
We created them of plastic clay. | Что же они отрицают их возвращение? |
We created them of plastic clay. | Их сотворили Мы из липкой глины! |
Related searches : Ancient China - Central China - Western China - Vitreous China - Cochin China - Crackle China - China Cabinet - China Closet - China Shop - China Council - Entering China - China Customs