Translation of "chinese business tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Chinese - translation : Chinese business tax - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They hand out all kinds of business tax breaks. | Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса. |
Washington area business owners tax burden mounts as economy rebounds | Налоговое бремя на предпринимателей Вашингтонской зоны растет по мере восстановления экономики |
Then you'll pay a guest fee and a business tax. | Ты едешь в гости и по делу? Плати гостевую пошлину и деловую пошлину. |
Yet, as Chinese Deputy Foreign Minister Zhou Wenzhong put it, Business is business, and China separates business from politics. | Но, как выразился заместитель министра иностранных дел Китая Чжоу Вэньчжун Бизнес есть бизнес, и Китай отделяет бизнес от политики . |
Nor do Chinese and foreign business people clamor for change. | Ни китайские, ни иностранные бизнесмены не требуют перемен. |
Chinese firms took over that business in only a year. | Китайские предприниматели освоили этот бизнес всего за один год. |
Reducing the tax rate for companies substantially, while eliminating targeted business tax preferences and broadening the corporate tax base, would increase both investment and workers wages. | Значительное снижение уровня налоговой нагрузки на компании, при одновременной отмене налоговых льгот для отдельных видов бизнеса и расширении налогооблагаемой базы, увеличило бы и инвестиции, и зарплаты рабочих. |
The firm was not originally in the business of helping states tax drivers. | Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. |
Indeed, in contrast, in many Chinese regions, the tax contribution of a single private firm can exceed the combined tax revenue from all SOEs. | В самом деле, для сравнения, во многих китайских регионах налоговый вклад одной частной фирмы может превышать общие налоговые поступления от всех государственных предприятий. |
In 2011, AstraZeneca acquired Guangdong BeiKang Pharmaceutical Company, a Chinese generics business. | В 2011 году AstraZeneca приобрела компанию Guangdong BeiKang Pharmaceutical, китайскую генерическую компанию. |
This is a completely mundane and rational business decision, aimed at minimizing tax obligations. | Это совершенно повседневное и рациональное бизнес решение, направленное на минимизацию налоговых обязательств. |
Virginia, at 28 percent, generates the least amount of tax revenue, proportionately, from business. | Вирджиния, с 28 процентами, приносит наименьший объем налоговых поступлений, пропорционально, от предпринимателей. |
In 1945, she left the Tax Commission and became business manager for Arizona Highways . | В 1945 году она покинула налоговую комиссию и стала коммерческим директором журнала Arizona Highways . |
When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT). | Когда правительства думают над решением трудной задачи повышения налогов, они обычно думают о подоходном налоге, налогах на бизнес и налогах на добавленную стоимость (НДС). |
Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. | Предыдущие должности партнер юридической фирмы Бугге, Арентц Хансен генеральный директор и начальник секции налогообложения в сфере предпринимательской деятельности и энергетики Департамента налогового права Министерства финансов. |
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. | Вместо отмены проверенных налоговых стимулов инвестиций в бизнес, США должны компенсировать, по крайней мере, некоторые потери доходов от более низкого корпоративного налога за счет повышения налоговых ставок по корпоративным акционерам. |
Government Reaffirms Chinese Wooden Bedroom Furniture Import Duties Retailers Say Vote Amounts to Needless Tax on American Consumers. | Government Reaffirms Chinese Wooden Bedroom Furniture Import Duties Retailers Say Vote Amounts to Needless Tax on American Consumers. |
In many cases it is the address of an accountant tax agent or an alternative business address as nominated by the person registering the business. | Во многих случаях это адрес бухгалтерской фирмы налогового агента или же альтернативный коммерческий адрес, указываемый лицом, регистрирующим предприятие. |
The recent rebound in business tax revenue cannot all be attributed to the recovering real estate market. | Недавний рост налоговых поступлений от предпринимателей нельзя полностью объяснять восстановлением рынка недвижимости. |
Graph source ICIJ Tweet 28,000 Chinese names exposed in Panama Papers. Network of tax havens brought into sharp detail. | Источник графика ICIJ Твит 28 000 китайских имён раскрыты в Панамских документах подробная информация о сети налоговых гаваней . |
Currently the ABS receives the following taxation data on a regular basis monthly listings of the Australian Business Register (ABR) annual Business Income Tax data (BIT) and monthly Business Activity Statement data (BAS). | В настоящее время СБА на регулярной основе получает следующие данные о налогах ежемесячные списки австралийского реестра предприятий (АРП) ежегодные данные о налоге на доходы предприятий (НДП) а также ежемесячные данные отчетов о коммерческой деятельности (ОКД). |
The Chinese government recently modified the tax law to exclude employers contributions to employee pension plans from taxable income and to allow the funds in those plans to accumulate tax free. | Китайское правительство недавно изменило налоговое законодательство, чтобы исключить вклад работодателей в пенсионные планы сотрудников из налогооблагаемого дохода и позволить фондам в этих планах накопляться без налога. |
Then came the introduction of the first Chinese Head Tax legislation passed in 1885, which was in response to a growing number of Chinese working on the Canadian Pacific Railway. | Затем введение закона о дополнительных налогах на китайских рабочих прошло в 1885 году, в ответ на растущее число китайских рабочих на Канадской Тихоокеанской железной дороге. |
Mr. Vole helped Mrs. French with her business affairs, particularly her income tax returns. Oh, yes, I did. | Мистер Воул помогал миссис Френч в финансовых делах и особенно в заполнении налоговых деклараций. |
The Commission highlights other issues that have received insufficient global attention such as tax competition among developing countries, which shifts more of the tax burden from business to workers. | Комиссия подчеркивает другие моменты, получившие недостаточное всеобщее внимание, например, налоговую конкуренцию среди развивающихся стран, перекладывающих большу часть налогового бремени с бизнеса на трудящихся. |
But if lotteries, subsidies, and other devices fail to control tax evasion, the Chinese have another method the death penalty. | Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод смертная казнь. |
When legislators and others think about economic development, what they first of all think about are business tax incentives, property tax abatements, job creation tax credits, you know, there are a million of these programs all over the place. | Когда законодатели и другие думают об экономическом развитии, первое, что им приходит в голову, налоговое стимулирование организаций, снижение налога на имущество, налоговые кредиты на создание рабочих мест. Миллионы подобных программ уже действуют повсеместно. |
Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. | План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога. |
Then there is the matter of security, which constitutes a huge tax on business in many parts of Mexico. | Далее следует проблема с безопасностью, которая приводит к значительному налогу на осуществление деятельности во многих районах Мексики. |
First, if you're a business that wants to outsource jobs, you shouldn't get a tax deduction for doing it. | Во первых, если вы повторно бизнеса , которая хочет аутсорсинг рабочих мест, вы не должны т получить налоговый вычет за это. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
In any event, it is a huge mistake to base long term tax policies on the short run business cycle. | В любом случае, основывать долгосрочную налоговую политику на данных краткосрочного делового цикла ошибочно. |
(f) Tax laws to encourage business growth and expansion and fiscal incentives to increase the supply and demand for securities. | f) налоговых законов, призванных развивать и расширять предпринимательскую деятельность, и налоговых стимулов, призванных расширить предложение и спрос на ценные бумаги. |
The difference is that FDI brings not only a business opportunity but also financing to liquidity starved Chinese entrepreneurs, whereas a contract only brings forth a business opportunity. | Разница заключается в том, что ПИИ открывают не только возможности в бизнесе, но и предоставляют финансирование изголодавшимся по недостатку денежных средств китайским предпринимателям, в то время как контракт только открывает возможности в изнесе. |
Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce. | Корпоративные налоговые расходы сужают базу, повышают затраты на соблюдение налогового законодательства, а также искажают решения по инвестиционным проектам, как их ф нансировать, какую принять форму организации бизнеса и где производить. |
Chinese www.un.org chinese ga | испанском языке www.un.org spanish ga |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Corporate tax expenditures narrow the base, raise the cost of tax compliance, and distort decisions about investment projects, how to finance them, what form of business organization to adopt, and where to produce. As Michael Greenstone and Adam Looney show in a just released report, the resulting differences in effective tax rates for different kinds of business activity are substantial. | Корпоративные налоговые расходы сужают базу, повышают затраты на соблюдение налогового законодательства, а также искажают решения по инвестиционным проектам, как их финансировать, какую принять форму организации бизнеса и где производить. |
A similar study by the U.S. Chamber of Commerce earlier this year showed that Virginia had lower state and local business taxes and an overall better business tax climate than Maryland. | Похожее исследование Торговой палаты США ранее в этом году показало, что в Вирджинии ниже налоги для предпринимателей по штату и на местном уровне и, в целом, более благоприятный климат в том, что касается налогов для предпринимателей, чем в Мэриленде. |
Today, 800 electors handpicked by the mainland Chinese government who mostly represent big business choose Hong Kong's Chief Executive. | Сейчас 800 выборщиков, отобранных материковым правительством Китая которые в основном представляют большой бизнес избирают главу исполнительной власти Гонконга. |
The Financial Times has been one of the most influential Western media outlets in its coverage of Chinese business. | Financial Times одна из самых читаемых и влиятельных западных газет в Китае, которая занималась освещением экономических вопросов и работы китайских корпораций. |
Stimulus spending aims to use higher government outlays or tax incentives to offset the decline in household consumption and business investment. | Стимулирующие траты направлены на то, чтобы использовать более высокие правительственные расходы или налоговые стимулы, чтобы компенсировать спад потребления домашних хозяйств и инвестиций бизнеса. |
At the same time, employers will pay 6 or 2 per cent payroll tax depending on the size of the business. | В то же время работодатели будут уплачивать налог на заработную плату в размере 6 или 2 процентов в зависимости от размера предприятия. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
These revenue losses could be offset by curtailing so called corporate tax expenditures deductions, credits, and other special tax provisions that subsidize some economic activities while penalizing others and broadening the corporate tax base. Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. | План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога. |
Related searches : Chinese Business - Business Chinese - Tax Business - Business Tax - Business Tax Purposes - Municipal Business Tax - Local Business Tax - Business Tax Return - Business Tax Rate - Business Income Tax - Business Tax Reform - Tax On Business - Business Tax Regime