Translation of "circulation space" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation.
Вот малый и большой круги кровообращения.
Circulation
Распространение
High circulation newspapers correlate with high circulation political parties.
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями.
Systemic circulation.
Большой круг.
Notice the circulation.
Посмотрите на тираж.
I've helped circulation.
Я подняла тираж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
Circulation jumped 8,000.
Тираж подскочил до 8,000.
And this is the systemic circulation. I'm going to write systemic circulation here.
Это большой круг кровообращения.
Limited Edition, Private Circulation.
Limited Edition, Private Circulation.
Circulation of the List
Распространение Перечня
Cannulae for extracorporeal circulation
трубки для капельниц
Not much blood circulation.
А потом, появятся в другой части вселенной для других скитальцев, но последней в эти врата войдешь ты. Джон? Да?
It impedes the circulation.
Это мешает кровообращению.
That stops the circulation.
Это мешает кровообращению.
Ideas to build circulation.
Идеи для повышения тиражей.
Its circulation is about 5,000.
Тираж 5.000 экземпляров.
WOCE World Oceans Circulation Experiment
ВОСЕ Исследование циркуляции мирового океана
It would ruin the circulation.
Это обрушит тираж.
This is a circulation builder.
У нас тут история, которая поднимет тиражи.
They could have gotten the net circulation figures from the post office, and they checked up on the advertising space exactly as we did.
Они получили чистый охват аудитории, цифры от почт, и они проверяли рекламные места, так же как и мы.
The newspaper has a large circulation.
У этой газеты большой тираж.
This newspaper has a wide circulation.
У этой газеты широкий тираж.
The total circulation was 250 copies.
Общий тираж составил 250 экземпляров.
Improving the circulation of relevant material
Улучшение распространения соответствующих материалов
Our circulation is certainly falling off.
Определенно наши тиражи падают.
They're trying to build up circulation.
Они просто хотят увеличить тираж.
Last May, our circulation jumped 200,000.
В мае наш тираж вырос на 200000
They say you've disappeared from circulation.
Говорят, ты кудато пропал.
All the papers raised their circulation,
Все газеты подняли тираж,
Gives your circulation something to fight.
Это улучшает кровообращение.
I'll get him out of circulation.
Но я попробую его освободить.
They haven't been withdrawn from circulation.
Они забыты, но не отменены.
In 1877, the newspaper's circulation was 3,700.
В 1877 году тираж газеты составлял 3700 экземпляров.
All of them are in national circulation.
Парк обнесён сеткой по периметру и сверху.
(h) Sea ice conditions and ocean circulation.
h) состояние морского льда и циркуляция океана.
Only 14.60 per capita remained in circulation.
Т.е. банкиры изъяли 2 3 денежной массы США. оставалось только 14 долларов и 60 центов на человека
A four million circulation under one man,
Тираж четыре миллиона в одних руках,
What a boost for circulation. Yes, indeed.
Что за возможность увеличить тираж.
Publication and circulation of leaflets on the Convention.
издание и распространение буклетов, посвященных Конвенции.
It stimulates the circulation so you look better.
Он стимулирует кровообращение, и вы выглядите лучше.
I mean to draw that here pulmonary circulation.
Я нарисую его здесь.
And here the short answer is systemic circulation.
Из большого круга кровообращения.
There are lots of wooden nickels in circulation.
Среди них много фальшивых.
My circulation is practically at a standstill now.
Оно у меня и так теперь почти на нуле.

 

Related searches : Poor Circulation - Circulation Figures - Circulation Fan - In Circulation - Circulation Water - Water Circulation - Forced Circulation - Circulation Desk - Circulation Rate - Ocean Circulation - Peripheral Circulation - High Circulation - Circulation List