Translation of "civil law litigation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Civil - translation : Civil law litigation - translation : Litigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those are serious law firms in litigation. | Perkins Coie! Это серьезные юридические фирмы вовлечены в судебном процессе. |
That s the challenge. It s hard to prove direct causalities in civil litigation. | В этом состоит трудность. трудно доказать прямые причинные связи в судебном процессе по гражданскому делу . |
Similar provisions are made in Article 144(8) as regards civil litigation. | Аналогичное положение содержится в статье 144 8) в отношении гражданской тяжбы. |
Litigation | Суд |
Civil law 1 | Гражданское право 1 |
Civil and commercial law Competition law. | Право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право Закон о конкуренции |
International law Fiscal law Civil and commercial law. | Международное право Законодательство о налоговом обложении Гражданское и торговое право |
Civil Rights Under Law | за гражданские права в соответствии с законом |
American Bar Association, Past Co Chair, Employment Law and Labour Relations Committee, Litigation Section | Американская ассоциация адвокатов, в прошлом сопредседатель, Комитет по трудовому законодательству и трудовым отношениям, секция трудовых споров |
Civil law is a branch of the law. | Например, это авторское право. |
The justice system was reformed to guarantee freedom of litigation, equity and rule of law. | Судебная система была подвергнута реформе, чтобы гарантировать свободу судебного процесса, справедливость и законность. |
LLB (Hons) Civil Law obtained | Получил диплом бакалавра гражданского права (с отличием) |
Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) | Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право |
Litigation or arbitration | Суд или арбитраж |
International law Civil and commercial law Fiscal law (finance and taxation). | Международное право Гражданское и торговое право Законодательство о налоговом обложении (финансы и налогообложение) |
Criminal law includes both military and civil criminal law. | Уголовное право включает как военное, так и гражданское уголовное право. |
Practised specializing in Criminal Law and Family Law and general Litigation until engagement in Public Service in the State of Antigua. | До поступления на государственную службу в Антигуа занималась практической деятельностью, специализируясь в области уголовного права, семейного права и общего судопроизводства. |
Civil law relations pertaining to the right to inherit are regulated by the rules of civil law. | Гражданские правоотношения, связанные с реализацией права наследования, регулируются нормами гражданского законодательства. |
0 Civil law (e.g. property rights) | Гражданское право (т.е. права собственности) |
Law schools that offer civil law B.C.L., LL.B., or LL.L. | Бакала вр пра ва () академическая степень или квалификация высшего образования в области права и юридических наук. |
In the event of conflict between a fatwa and the civil law, the civil law always took precedence. | В случае коллизии между фетвой и гражданским правом примат всегда принадлежит гражданскому праву. |
Acted as counsel in civil litigation on behalf of the Government, including during discovery and trial, and in settlement negotiations. | выступала от имени правительства в качестве юрисконсульта в гражданских процессах, в том числе на этапах предъявления доказательств и непосредственно судебного разбирательства, и в переговорах об урегулировании споров. |
In charge School of Law, Chairs History of Law, Civil Law I, 1969 1970. | Руководитель Юридический факультет, кафедра история права, гражданское право I, 1969 1970 годы. |
Litigation has yielded little result. | Судебная практика не особенно результативна. |
My first first important litigation. | Это моя первая важная тяжба. |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | Снижение судебных тяжб проблема Америки, не Африки. |
Of course, there are downsides to patent law expansion, prime among them the increased incidence and cost of litigation. | Конечно, у расширения патентного законодательства есть и отрицательные стороны, в первую очередь увеличение количества судебных исков и рост их стоимости. |
Of course, there are downsides to patent law expansion, prime among them the increased incidence and cost of litigation. | Конечно, у расшир ния патентного законодательства есть и отрицательные стороны, в первую очередь увеличение количества судебных исков и рост их стоимости. |
Both civil and criminal law would be applicable. | При этом должны применяться положения гражданского и уголовного права. |
The Civil Law is based on this principle. | Этот принцип лежит в основе гражданского кодекса. |
Lawyers apos Committee for Civil Rights Under Law, | Макдугалл, Комитет юристов за гражданские |
Ultimately, civil law and praetoric law were fused in the Corpus Juris Civilis . | Это было во многом связано с изучением Corpus Juris Civilis в университетах Европы. |
Instructor, Faculty of Law, Economics and Political Science, Tunis (civil law, legal terminology). | Преподаватель Тунисского факультета права и экономических и политических наук (гражданское право, юридическая терминология). |
Litigation can be costly and hazardous. | Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом. |
(a) International legal cooperation and litigation | a) международно правовое сотрудничество и судопроизводство |
It's definitely frivolous and sham litigation. | Это явно необоснованное и фиктивное судебное разбирательство. |
And we're actually doing some litigation. | Мы с этим боремся. |
Ms. Gnacadja wondered whether the Family Law had two components, religious or customary law and civil law. | Г жа Гнакаджа спрашивает, включает ли Закон о семье следующие два компонента религиозное или обычное право и гражданское право. |
Law No. 43 of 1999 on Civil Servants (amending the Basic Law for Civil Servants No. 8 of 1974) guarantees the equal rights between male and female civil servants. | Законом 43 о государственных служащих (изменяющим Основной закон 8 о государственных служащих от 1974 года) гарантируются равные права мужчинам и женщинам, находящимся на государственной службе. |
They will need to get a divorce under civil law as well custom law. | Супруги должны будут получать развод и в соответствии с гражданским, и в соответствии с обычным правом. |
Civil and political rights and the rule of law | господства права |
The bylaws mean more to us than civil law. | Устав для нас значит больше чем гражданское право. |
Civil and commercial law Intellectual property rights Human rights and citizens' rights law Environmental law Social and labour law International law, including European Community law Comparative law. | Сравнительное право Европейские дисциплины и международные отношения Социальная работа и социальная политика |
Litigation relating to environmental information includes that involving the Commission on Access to Administrative Documents and the related administrative case law. | Судебные споры, связанные с экологической информацией, касаются деятельности КДАД и затрагивающую ее судебную практику органов административной юстиции. |
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts. Civil rights cases, patent cases, all sorts of stuff. | США районные суды очень важны это где много наших семенных начинается судебных случаи гражданских прав, патентные случаи, всякие вещи. |
Related searches : Civil Litigation - Civil Law - Litigation Law Firm - Labour Law Litigation - Public Law Litigation - Civil Law Agreement - Civil Law Court - Civil Law States - Civil Law Action - French Civil Law - Civil Servant Law - In Civil Law - Civil Law Matters - Civil Law Notaries