Translation of "claim it back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Claim - translation : Claim it back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll be back to claim it, and soon. | Оно заставит меня скоро вернуться. |
Come back tomorrow, but, when you come back tomorrow, everyone will claim the claim of the other, swing positions | Приходите завтра, но, когда вы приходите завтра, все будет претендовать на требования другой, качели позиции |
Now that's a big claim. I'm going to try to back it up. | Это смелое утверждение, и я постараюсь представить доказательства. |
And Syrians are back to the streets to claim their country and revolution back. | И сирийцы вернулись на улицы, чтобы попытаться вернуть себе страну и революцию. |
They even cited a research to back up their claim. | Они даже процитировали исследование, подтверждающее это утверждение. |
Sure didn't take much time handing Flapjack his claim back to him. | Быстро он вернул Блину участок! |
Sure you can't claim it? | Вы в этом уверены? |
Then you can claim it. | Тогда можешь и ты оформить. |
I claim killing me isn't it. | Мое убийство вам не поможет. |
Then you can have the claim filed and be back here all the sooner. | Ты зарегистрируешь участок и так же быстро вернешься назад. |
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago. | Это утверждение ЦРУ, а не мое вы можете сами проверить, материалы были недавно рассекречены. |
The vendors claim it is Côte d'Ivoire. | Продавцы утверждают, что это Кот д'Ивуар. |
And you claim it cannot be built. | А ты говоришь, что его нельзя построить! |
Back it up, back it up! | Назад, назад! |
Wouldn't it be easier to file a claim? | Если зарегистрировать все официально? |
The defender did not survive to claim it. | Живых защитников не осталось |
He called it foolproof. That was Hoplin's claim. | Это называлось защитой от дураков , как утверждал Хоплин. |
Claim. | Acad. |
And even if it isn't, they can claim that it is. | И даже если это не так, они могут утверждать обратное. |
They claim there are rumours that their uncle went back to join the Zapatistas in the mountains. | Они утверждают, что ходили слухи, что их дядя ушел в горы, чтобы присоединиться к сапатистам. |
Samuel's claim to fame was that back in the 1950's, he wrote a checkers playing program. | Сэмуэль прославился в 1950 х, когда написал программу, играющую в шашки. |
Others claim it derives from zan copper skar valley. | В других исследованиях указывают zan медь skar долина. |
If your claim is just, it will be discharged. | Если ваши претензии обоснованы, вам возместят. |
If it declares bankruptcy and refuses to buy back its assets, bankruptcy laws should give the central bank the first claim on the bank's assets. | Если он объявит о банкротстве и откажется выкупить свои активы, закон о банкротстве должен дать центральному банку право выдвижения первого требования на активы банка. |
Say what it is and show how it meets that person's claim. | Скажи, что это, и покажи, как это связано с тем утверждением. |
Some other people have come back with large, deep wounds that they claim to be from the kongamato. | Некоторые другие люди приходили в больницы с большими, глубокими ранами, утверждая, что они нанесены Конгамато. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение |
The claim | Жалоба |
Overlapping claim | В. Перекрывающиеся претензии |
Claim form | Форма претензии |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | И неужели они многобожники скажут Измыслил он Мухаммад его Коран ? |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Может быть, они скажут Измыслил он его! |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Скажи Если я измыслил его, то вы нисколько не защитите меня от Аллаха. Ему лучше знать о том, о чем вы разглагольствуете. |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Или же они говорят Он измыслил его . |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Неужели эти неверные скажут Мухаммад сам измыслил Коран и приписал его Аллаху ? |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Или же говорят Он (т. е. Мухаммад) измыслил его (т. е. |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Иль они скажут Он его измыслил? |
Do they claim that the Messenger himself has fabricated it? | Скажут ли они Он выдумал его! |
If it were precious, they'd go to the baggage claim. | Если это действительно так ценно, им надо лишь туда прийти. |
He'll claim he has no homework, but don't believe it. | Он вам всегда будет говорить, что им ничего не задавали Не верьте ни единому его слову |
Who'll claim it at Fakkous? I hadn't thought about that! | Ох ты, я и не подумал... |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии. |
You can go to another group, peer over their shoulders, see what they're doing, come back to you own group and claim it as your own work. | Можете подойти к другой группе, заглянуть к ним через плечо, вернуться и заявить, что это была ваша работа . |
We're going to take it back, way back, back into time. | Мы вернёмся в давние времена, очень давние времена, в далёкoe прошлoe. |
Put it back. | Отложит. |
Related searches : Claim Back - Claim Tax Back - Claim Back From - Claim Back Expenses - Claim Money Back - Claim Back Vat - Claim Back Tax - Back A Claim - Place It Back - Want It Back - Gave It Back - Bringing It Back - Holding It Back - Brought It Back