Translation of "clandestine activity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activity - translation : Clandestine - translation : Clandestine activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once openly practised, it had become a clandestine activity, and those practising it were arrested and prosecuted. | Некогда практиковавшиеся открыто, эти операции сейчас объявлены вне закона, и лицам, специализирующимся на этих операциях, грозит арест и судебное преследование. |
Detained in a clandestine centre | Освобожденные Задержанные в секретном центре |
I call these children, the clandestine readers. | Я зову их тайными читателями. |
We come upon them, the clandestine lovers. | Мы их застали, тайные любовники. |
The clandestine room of the matchmaker Greifer. | Подпольная комната свахи Грайфер. |
CLANDESTINE MACHINERY REGULATION OF THE BEARING OF ARMS | ОРГАНОВ БЕЗОПАСНОСТИ И СЕКРЕТНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ РЕГУЛИРОВАНИЕ НОШЕНИЯ ОРУЖИЯ |
The Clandestine Front is led by Mr. Sabalae. | Подпольным фронтом руководит гн Сабалаи. |
The unwillingness of more than half the NPT membership to apply the Additional Protocol, which gives the IAEA new flexibility to uncover clandestine nuclear activity, undermines global security. | Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность. |
He was suspected of being active in a clandestine movement. | Его подозревали в участии в подпольном движении. |
(c) The shipment of chemical precursor substances to clandestine laboratories | с) поставок химических исходных веществ в подпольные лаборатории |
As a result, clandestine cross border traffic has decreased appreciably. | В результате размах нелегальных перебросок через границу заметно сократился. |
Clandestine movements emerged, and a number of coups d'état were attempted. | Возникли подпольные движения, и было совершено несколько попыток государственного переворота. |
We indicated the presence clandestine of Mr. Dégrieux and his accomplice Manon. | Мы сообщаем о незаконном присутствии господина Дегриё и его соучастницы Манон |
Activity | Активность |
Activity | Действие |
Activity | Название |
Activity | Комната |
Activity | Виды деятельности |
Activity... | Деятельность... |
Activity | АктивностьStencils |
Activity | Операция |
There is no territory or theatre of operations, because the actors are clandestine. | Здесь нет ни территории, ни театра военных действий, поскольку участники находятся в подполье. |
Her delegation believed that all Member States should work towards ending clandestine immigration. | Делегация Японии полагает, что все государства члены должны принимать меры, с тем чтобы положить конец незаконной иммиграции. |
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman? | И, тем не менее, вы не видели ничего плохого в том, чтобы пойти на тайное свидание с женщиной? |
No life without tectonic activity, without volcanic activity. | Не может быть жизни на планетах без тектонической и вулканической активности. |
Would it be possible to detect in advance clandestine activity aimed at producing one, and, if so, what would Iran have to pledge in the matter of inspections and checks, and how might such pledges be obtained? | Возможно ли заранее вычислить тайную деятельность по созданию бомбы? И, если да, то какие обязательства возьмёт на себя Иран в случае проверок и инспекций, и как можно добиться их выполнения? |
Several international smugglers and traffickers have been arrested and their clandestine operational networks dismantled. | Было арестовано несколько международных контрабандистов и торговцев наркотиками, а созданные ими подпольные сети были уничтожены. |
The Ministers also called for stepped up measures against employers of clandestine workers. 6 | Министры также призвали ужесточить меры, применяемые к нанимателям незаконных работников 6 . |
There were no arbitrary executions or enforced disappearances carried out by clandestine death squads. | Здесь нет ни произвольных казней, ни насильственных исчезновений в результате деятельности тайных эскадронов смерти. |
Activity Journal | Журнал активности |
Analysis Activity | Анализ |
Activity Diagram | Диаграмма действий |
Separate activity | Разделить активность |
Torrent activity | Активность торрента |
Activity Bar | КомнатыComment |
Switch Activity | Переключение комнатComment |
Newspaper activity | Сеть и ИнтернетComment |
System Activity | Запущенные процессы |
Next activity | Следующая комната |
Previous activity | Предыдущая комната |
Next Activity | Следующая комната |
Previous Activity | Предыдущая комната |
Add Activity | Добавить комнату |
Desktop Activity | Добавить комнату |
User activity | При активности пользователя |
Related searches : Clandestine Operation - Clandestine Work - Clandestine Affair - Clandestine Operations - Clandestine Employment - Clandestine Trade - Clandestine Migration - Clandestine Meetings - Clandestine Abortion - Enforcement Activity - Sport Activity - Maintenance Activity