Translation of "clap hands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clap - translation : Clap hands - translation : Hands - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And clap it's green hands. | И захлопает в зеленые ладоши. |
You Clap clap clap | У них обширные связи, они в почете у коронованных особ. |
But, as the saying goes, it takes two hands to clap. | Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки. |
Let the floods clap their hands let the hills be joyful together | (97 8) да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы |
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together. | (97 8) да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы |
Clap. | Хлопай. |
Clap! | Хлопайте! |
Clap | Настало время мира, полного любви, света и смеха. |
(Clap! | (Хлоп! |
Clap!) | Хлоп!) |
Clap | Хлопает |
Give me your answer, i' faith, do, and so clap hands and a bargain. | Ударим по рукам, и дело с концом. |
So yeah, let's clap yeah, let's clap afterwards. | Итак, да, давайте хлопать да, давайте хлопать потом. |
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. | Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его! |
O clap your hands, all ye people shout unto God with the voice of triumph. | (46 1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. (46 2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости |
She has the clap. | У неё гонорея. |
How can I clap? | Как я могу хлопать? |
Otherwise, when I ask you a question, and if your answer is yes, I'd like you to clap your hands. | Если же на мой вопрос вы хотите ответить да , похлопайте в ладоши. |
OK, clap them together, once. | Хорошо, хлопните один раз в ладоши. |
(Single clap) Yeah, thank you. | (Одинокий хлопок) Да, спасибо. |
Can't clap with this one. | Да, с этой так не получится. |
The album contains 12 tracks, including three title tracks, Clap Your Hands (), Go Away and Can't Nobody , which were promoted simultaneously. | Альбом содержит 12 треков, включая три заглавные песни, а именно Clap Your Hands (корейский 박수 쳐 ), Go Away и Can t Nobody , которые были выдвинуты одновременно. |
If you think the display on the left is Swing and the display on the right is Jazz, clap your hands. | Если вы думаете, что Swing слева, а Jazz справа, похлопайте в ладоши. |
If you think the one on the left is Jazz and the one on the right is Swing, clap your hands. | Если вы думаете, что слева Jazz, а справа Swing, похлопайте в ладоши. |
They did not clap for us. | Они нам не хлопали. |
I'm after a clap of lightning. | Я пытаюсь поймать удар молнии. |
Or perhaps Al Gore and Naturally 7 could make a song about climate change that would really make you clap your hands. | Или, возможно, Эл Гор и Naturally 7 напишут песню об изменении климата, которой вы не сможете не аплодировать. |
So I walk, you clap, everybody in unison. | Я иду, вы хлопаете, в одном ритме. |
I'll show you how to clap to this song. | Я покажу вам, как аккомпанировать мне. Готовьте ладони. |
Once like a Muti, and you'll clap, just once. | Первый раз как Мути, а вы хлопнете в ладоши. Один раз. |
I'll show you how to clap to this song. | Я покажу вам, как аккомпанировать мне. |
2000s In 2007, Canadian singer Deborah Cox reinterpreted the track as Everybody Dance (Clap Your Hands) , incorporating a sample of the original Chic vocals in the mix. | 2000 е В 2007 году канадская певица Дебора Кокс сделала свою версию песни Everybody Dance (Clap Your Hands) также выдержанную в стиле хаус и включающую в себя оригинальные голоса музыкантов Chic в миксе. |
The music video for Clap features Lizzy from After School. | Музыкальное видео для Clap показало Lizzy из After School (группа). |
Well, clap afterwards, let's see if it's any good, yeah? | Похлопаете потом, давайте посмотрим, всё ли хорошо получится, да? |
Once like a Muti, and you'll (Claps) clap, just once. | Первый раз как Мути, а вы хлопнете в ладоши. (Хлопает.) Один раз. |
Clap the dog in irons and have done with him. | Надо брать этого пса и кончать с ним. |
If I asked you to clap maybe I can do this. | Если бы я попросила вас похлопать может я могу сделать это. |
And every tick mark here is when he made them clap. | И каждая галочка здесь это когда он заставил их аплодировать. |
lt lt For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. gt gt Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph! | (46 1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. (46 2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости |
There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you for who hasn't felt your endless cruelty? | Нет врачевства для раны твоей, болезненна язва твоя. Все, услышавшие весть о тебе, будут рукоплескать о тебе, ибо на кого не простиралась беспрестанно злоба твоя? |
And now I'll give you a few seconds to read it and then I want you to clap your hands if you're ready to take Gary up on his offer. | Я дам вам для этого несколько секунд затем похлопайте в ладоши, если вы согласны принять предложение Гэри. |
Sometimes people clap at this point, but that's actually more in Switzerland. | Обычно люди хлопают в этот момент, но это чаще в Швейцарии. |
If I can just say, Please clap and create the sound of thunder. | Если я просто попрошу вас Пожалуйста похлопайте. И воспроизведите звук грома. |
Yeah, you can clap, but then you're about 30 seconds from the end. | Да, вы можете хлопать. Но до конца истории ещё 30 секунд. |
There is no healing of thy bruise thy wound is grievous all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee for upon whom hath not thy wickedness passed continually? | Нет врачевства для раны твоей, болезненна язва твоя. Все, услышавшие весть о тебе, будут рукоплескать о тебе, ибо на кого не простиралась беспрестанно злоба твоя? |
Related searches : Clap Your Hands - Clap Clap - Clap Up - Clap Together - Clap On - Clap Along - Clap Eyes - Clap For - Clap Of Thunder - Clap And Cheer - Capable Hands - Join Hands