Translation of "clarification required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarification - translation : Clarification required - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clarification of some intergovernmental mandates is still required. | Необходимо еще провести четкое разделение ряда межправительственных мандатов. |
89. There were two aspects that required further clarification. | 89. При этом необходимо внести два уточнения. |
In the opinion of the authors, further clarification is required. | По мнению авторов, требуется дальнейшее уточнение. |
However, there were still many areas that required further clarification. | Однако во многие вопросы все еще требуется внести дополнительную ясность. |
Some of the elements of those guidelines required explanation or clarification. | Некоторые из элементов этих руководящих принципов требуют разъяснения или уточнения. |
It would seem that a clarification common to these questions is required. | Как представляется, необходимо в целом уточнить весь этот вопрос. |
The role of the military observers and their functions also required further clarification. | Роль военных наблюдателей и их функции также требуют дополнительного разъяснения. |
There were certain areas of the budget where delegations required further information or clarification. | По некоторым частям бюджета делегации запросили дополнительную информацию или разъяснения. |
For his delegation, further clarification was required as to whether or not that was the case. | С точки зрения его делегации, на этот счет требуются дополнительные разъяснения. |
As there are many villages with the second part of the name Pozeški, clarification is required. | Поскольку существует много деревень, в название которых входит слово quot Позешки quot , в данном случае необходимо уточнение. |
However, the legal, financial and administrative implications of such a merger required further clarification and discussion. | Однако в дальнейшем уточнении и обсуждении нуждаются правовые, финансовые и административные последствия такого объединения. |
Clarification | Разъяснение |
The procedure followed when police officers were accused of exceeding their authority or contravening the law required clarification. | Необходимо дать разъяснение по процедуре, применяемой в тех случаях, когда сотрудники полиции обвиняются в превышении полномочий или нарушений закона. |
Needs clarification. | Требует уточнения. |
Needs clarification. | 25 Требует уточнения. |
91. Another issue which required further clarification was the level of crime over which the tribunal should have jurisdiction. | 91. Еще один вопрос, который нуждается в дополнительном разъяснении, связан с уровнем преступлений, которые должны подпадать под юрисдикцию трибунала. |
The RID Committee of Experts considered that this question required further clarification, which should be discussed in the Joint Meeting. | По мнению Комиссии экспертов МПОГ, этот вопрос требует дополнительных разъяснений и должен быть рассмотрен на Совместном совещании. |
The suggestion that the Secretary General might be proposing a change in what way a long established policy required clarification. | Предположение о том, что Генеральный секретарь тем самым предлагает изменить давно установившуюся политику, требует разъяснения. |
Consultation and clarification procedures | процедуры консультаций и разъяснения |
That point needed clarification. | Этот аспект требует пояснений. |
That clarification was useful. | Данное разъяснение является весьма полезным. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Предварительный резервуарStencils |
Further clarification was needed. | Необходимо дополнительное разъяснение. |
The analysis of individual communications, with provision for seeking clarification or additional information from a Party as required, should include the following elements | Анализ отдельных сообщений, предусматривающий получение в случае необходимости пояснений или дополнительной информации от соответствующей стороны, должен включать следующие элементы |
The point of his question, which clearly required some clarification, was to determine the link between religion and discriminatory attitudes on racial and ethnic grounds. | Суть его вопроса, который, видимо, нуждается в пояснении, заключается в установлении взаимосвязи между религией и дискриминационным отношением, основанным на расовых и этнических признаках. |
It was observed that with the clarification of the concept of peacebuilding in the third preambular paragraph no further elaboration was required in paragraph 1. | Было отмечено, что после уточнения понятия миростроительство в третьем пункте преамбулы не требуется дополнительной детальной проработки в пункте 1. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в 160 небольшом уточнении. |
He requested clarification from the Secretariat. | Он просит Секретариат разъяснить этот вопрос. |
The trigger list and its clarification | Исходный список и пояснения к нему |
Clarification and modifications of solicitation documents | Разъяснения и изменения тендерной документации |
Considerable policy clarification is taking place. | Делаются значительные шаги в области четкого определения политики. |
Parts I and II of the draft were particularly interesting, although the relationship between article 5, paragraph 3 (a), and article 7, paragraph 2, required clarification. | Греческая делегация считает интересными части I и II проекта, хотя требуется уточнить связь между подпунктом а пункта 3 статьи 5 и пунктом 2 статьи 7. |
16. On 21 February 1992, the court decides to make a further request to the Barcelona City Hall for clarification of Mr. Balaguer apos s residential status, such clarification being required in order to resolve the interlocutory matter regarding competence raised by Mr. Balaguer. | 16. 21 февраля 1992 года суд принял решение направить дополнительный запрос в мэрию Барселоны для выяснения местожительства г на Балагера, поскольку такая информация была необходима для решения промежуточного вопроса о компетенции суда, поднятого г ном Балагером. |
While draft guideline 3.1.5 represented an attempt at clarification, the term raison d'être in the text provided little clarification. | В проекте руководящего положения 3.1.5 была сделана попытка привнести немного ясности однако и употребляемое в нем выражение смысл его существования также не является особенно ясным. |
He would welcome clarification in that regard. | Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет. |
She would welcome clarification of that discrepancy. | Она попросила прокомментировать это несоответствие. |
Clarification of guidelines measuring non market output. | уточнение руководящих принципов в отношении статистического измерения нерыночной продукции. |
He would welcome clarification in that regard. | Выступающий хотел бы получить соответствующие разъяснения. |
However, other cases await clarification and resolution. | Однако остальные случаи еще ждут прояснения и разрешения. |
He would welcome clarification of that situation. | Ему хотелось бы получить разъяснения по данной ситуации. |
The following are issues that need clarification | В уточнении нуждаются следующие вопросы |
These terms call for interpretation and clarification. | Эти термины нуждаются в интерпретации и уточнении. |
Members required further clarification on the reasons for the wage discrimination against women and asked whether women were mobilizing themselves to defend their rights under the Convention. | 60. Члены Комитета просили подробнее разъяснить причины дискриминации женщин в оплате труда и задали вопрос о том, встают ли сами женщины на защиту своих прав, определенных в Конвенции. |
The CTC, therefore, would appreciate receiving clarification on whether lawyers and similar professionals are required under Egyptian law to report suspicious transactions to the Anti Money Laundering Unit. | Поэтому КТК был бы признателен за получение разъяснения в отношении того, обязаны ли в соответствии с законами Египта юристы и специалисты в сходных областях сообщать Группе о борьбе с отмыванием денег о подозрительных операциях. |
Related searches : Clarification Is Required - Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Need Clarification - Clarification With - Clarification Process - Request Clarification - Give Clarification - Some Clarification - Order Clarification - Clarification Questions