Translation of "clash between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Clash - translation : Clash between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The clash between them is purely ideological. | Столкновение между ними носит идеологический характер |
The habitual clash between public and private schools. | Обычный конфликт между учениками государственных и частных школ. |
The clash between Anguianos, Menchacas and their supporters seemed imminent. | Столкновения между Ангиано, Менчака и их сторонниками казались неизбежными. |
Internationally, the clash between unilateralists and multilateralists is not confined to the United States. Some see it, in present circumstances, as a clash between peace by negotiation and active, even pre emptive intervention. | В настоящих обстоятельствах некоторые рассматривают это противоречие как трения между достижение мира путем переговоров и в результате активных упреждающих ударов. |
Internationally, the clash between unilateralists and multilateralists is not confined to the United States. | В международной политике противоречие между сторонниками однополярного и многополярного мира не ограничивается территорией Соединенных Штатов. |
A clash ensued. | Произошла стычка. |
Turkey also shows that the supposed clash between democracy and security and, indeed, between democracy and Islam can be reconciled. | Турция также демонстрирует, что предполагаемый конфликт между демократией и безопасностью, а также между демократией и исламом, может быть решен. |
We are in the middle of a tremendous clash between the old and the new. | Мы очутились в самой середине схватки старого с новым. |
Of course, I do not fear some sort of military clash between Turkey and the EU. | Конечно, я не опасаюсь военного столкновения между Турцией и ЕС. |
Some believe that 9 11 ushered in a clash of civilizations between Islam vs. the West. | Некоторые полагают, что события 11 сентября ознаменовали столкновение цивилизаций Ислама и Запада. |
A fear many harbour is a clash between pro and anti Morsi demonstrators, violence and bloodshed. | Палатки, натянутые на территории площади Тахрир прошлым вечером в рамках подготовки сегодняшних протестов в Египте. |
Biology u0027s Clash of Civilizations | Столкновение цивилизаций в биологии |
Islam u0027s Clash with Modernization | Конфликт Ислама и Модернизации. |
The Emotional Clash of Civilizations | Эмоциональное столкновение цивилизаций |
His interests clash with mine. | Его интересы конфликтуют с моими. |
Ginsberg worked with the Clash. | Начались длительные переговоры с издателем. |
The Clash perform opening night. | В ночь открытия в клубе выступают The Clash. |
Do Bible and science clash? | Действительно ли в наше время Тора и наука взаимоисключаемые понятия? |
This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington s alleged conflict between geographical entities. | Это столкновение внутри цивилизаций по поводу того, что означает модернизация, является более значительным, чем предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами. |
There is also a clash that is best described not as being between Islam and the West, but between the secularized world and a growing religious one. At an even deeper and atavistic level, there is an emotional clash between a culture of fear and a culture of humiliation. | И, наконец, на еще более глубоком и атавистическом уровне имеет место эмоциональное столкновение между культурой страха и культурой унижения. |
The potential for a clash of civilizations lies in the deep differences between European and Islamic cultures and traditions. | Потенциал столкновения цивилизаций заключается в глубоких различиях между европейской и исламской культурой и традициями. |
It would be a gross oversimplification to speak, as some are doing, of a clash between civilization and barbarism. | Было бы огромным упрощенчеством говорить, как это делают некоторые, о столкновении между цивилизацией и варварством. |
The bloodshed in Kosovo is a war within that united civilization, it is not a clash between opposing civilizations. | Кровопролитие в Косово война внутри этой объединенной цивилизации, а не столкновение между противостоящими цивилизациями. |
Some see it, in present circumstances, as a clash between peace by negotiation and active, even pre emptive intervention. | В настоящих обстоятельствах некоторые рассматривают это противоречие как трения между достижение мира путем переговоров и в результате активных упреждающих ударов. |
The clash between the military and the militant group known as Maute forced the mass evacuation of Marawi residents. | Столкновения между вооруженными силами и повстанческой группировкой Маут привели к массовой эвакуации жителей Марави. |
A clash with powerful unions awaits. | Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами. |
Such a clash must be prevented. | Такое столкновение должно быть предотвращено. |
It can be concluded that today, in the journalist profession, one can observe a strong, secondary clash between the genders. | Из этого можно заключить, что в настоящее время в журналистской профессии наблюдаются острые служебные разногласия между мужчинами и женщинами. |
On 3 April, a clash occurred between members of the Gio and Krahn ethnic groups at Youpie Podogle, Nimba County. | 3 апреля произошло столкновение между представителями этнических групп гио и кран в Юпи Подогл в графстве Нимба. |
Naruto Clash of Ninja 2 Naruto Clash of Ninja 2, known as in Japan, and Naruto Clash of Ninja European Version in Europe, is the second installment of the series. | Naruto Clash of Ninja 2 Naruto Clash of Ninja 2 (в Японии известная как Naruto Gekitō Ninja Taisen! |
There is also a clash that is best described not as being between Islam and the West, but between the secularized world and a growing religious one. | Также имеет место столкновение, которое правильнее будет описать не как столкновение между исламом и Западом, а как столкновение между светским и (все более растущим) религиозным миром. |
The clash of values also impedes compromise. | Конфликт убеждений также препятствует компромиссам. |
The clash was subdued the following day. | Восстание было подавлено на следующий день. |
The Clash, Joe Strummer (vocalist guitarist) dies. | The Clash vocalist guitarist Joe Strummer dies on December 22 at the age of 50. |
I didn't want to clash with people. | Я не хотела конфликтов с людьми. |
We've had rather a clash of taste. | Мы скорее не сошлись во вкусах. |
But there is a clash between the tolerant and the intolerant within and across our societies, within and across our civilizations. | Однако столкновение между терпимостью и нетерпимостью внутри и за пределами наших обществ, внутри и между цивилизациями это реальность. |
The root cause of friction is not a clash of civilization but often a clash of political and economic interests. | Глубокие причины коренятся не в столкновении цивилизаций, а нередко в столкновении политических и экономических интересов. |
The current conflict between Russia and the West centered on the crisis in Ukraine is, at its core, a clash of values. | Нынешний конфликт между Россией и Западом, выразившийся в украинском кризисе, является по свой сути столкновением ценностей. |
At an even deeper and atavistic level, there is an emotional clash between a culture of fear and a culture of humiliation. | И, наконец, на еще более глубоком и атавистическом уровне имеет место эмоциональное столкновение между культурой страха и культурой унижения. |
On 4 June 1994, a clash was reported between settlers from Netzarim, in the Gaza Strip, and students from the Islamic University. | 548. 4 июня 1994 года было сообщено о стычке между поселенцами из Нетцарима, сектора Газа, и студентами Исламского университета. |
234. On 16 October 1993, soldiers fired warning shots in the air during a clash between Jewish settlers and Palestinians in Hebron. | 234. 16 октября 1993 года в ходе столкновения между еврейскими поселенцами и палестинцами в Хевроне солдатами были произведены предупредительные выстрелы в воздух. |
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash | Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей |
The Clash wore big army boots, not sandals. | Музыканты Clash носили грубые армейские ботинки, а не сандалии. |
(GameCube series) Naruto Clash of Ninja Naruto Clash of Ninja, known in Japan as is the first installment of the Clash of Ninja series and the first Naruto game released in Japan and North America. | GameCube Naruto Clash of Ninja Naruto Clash of Ninja первая часть серии, вышедшая в Японии 11 апреля 2003 года, а затем в США. |
Related searches : Clash Detection - Personality Clash - Clash Of - Time Clash - Meeting Clash - Clash Together - Diary Clash - Cultures Clash - Clash Free - Schedule Clash - Name Clash - Dates Clash