Translation of "clay loam" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Clay - translation : Clay loam - translation : Loam - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
И уже Мы сотворили человека Адама из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины).
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. Всевышний поведал о Своей милости по отношению к нашему прародителю Адаму и том, что произошло с его врагом Иблисом.
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме.
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded.
Мы сотворили человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
И (напомни им) (о, Посланник) (ту историю) когда сказал Господь твой ангелам Поистине, Я создам человека из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины).
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
И вот сказал Господь твой ангелам Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
Вот твой Господь сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
И вспомни, о пророк, начало творения, когда твой Творец Господь миров объявил ангелам Поистине, Я сотворю человека из звучащей густой глины, отлитой в форму и меняющей свой цвет.
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме.
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал Я человека сотворю из глины, Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму.
And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
И вот, Господь твой сказал ангелам Я сотворю человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе.
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
Сказал (Иблис) (проявляя свое высокомерие и зависть) Не подобает мне кланяться ниц перед человеком, которого Ты создал из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины) .
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
Сказал он Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму .
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
Иблис сказал Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи .
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
Иблис ответил Не стану я кланяться человеку, которого Ты сотворил из сухой звенящей глины, меняющей свой цвет и облечённой в форму .
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила .
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
(Иблис) ответил Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой глины, облеченной в форму!
He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded.
Он сказал Мне не прилично было поклониться человеку, которого сотворил Ты из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе .
Clay
Задержка
Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady.
Build it up with wood and clay,Wood and clay, wood and clay,Build it up with wood and clay,My fair lady.
My feet are made of clay, made of clay.
У меня ватные ноги, ты это знаешь?
Blair, Clay.
Blair, Clay.
This is Clay Hunt. Clay was a Marine with me.
Это Клэй Хант. Мы с Клэем служили в морской пехоте.
Clay Sanskrit Series.
Clay Sanskrit Series.
It's like clay.
Оно как глина.
Ah, that Clay.
Ох уж этот Клэй.
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он сотворил человека Адама из сухой глины, подобной гончарной,
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он сотворил человека из звучащей глины, как гончарная,
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной,
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он сотворил человека из густой, сухой и звонкой глины, как гончарная,
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная,
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
He created man (Adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Он сотворил человека из глины, как горшечник,
This is Clay Hunt.
Это Клэй Хант.
L'm hungry all clay!
font color e1e1e1 Я целый день голодный!
And in using that slip that watered down clay and painting on a clay vessel
Использовалась разбавленная водой глина для росписи на глиняном сосуде.
Bricks consist mostly of clay.
Кирпичи в основном состоят из глины.
References Bibliography Morton, Clay (2005).
Morton, Clay (2005).
This is a clay maker.
А это глиняная голова.
Director of Photography CLAY KEMPF
Оператор Клей Кемпф
His name is Parry Clay.
Его имя Пэрри Клэй.

 

Related searches : Clay Loam Soil - Silt Loam - Sandy Loam - Silty Loam - Loam Soil - Red Loam - Sandy Loam Soil - Clay Brick - Expanded Clay - Clay Court - White Clay - Silty Clay